Matthew 27:9
यसरी यस्तो हुनेछ भनेर र्यमिया अगमवक्ताले जे भनेका थिए सो पूर्ण भयो।“तिनीहरूले तीस वटा चाँदीका सिक्काहरू लिए। यहूदीहरूले त्यतिनै पैसा उहाँको जीवनको लागि चुक्ता गर्ने निश्चय गरेका थिए।
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.
Then | τότε | tote | TOH-tay |
was fulfilled | ἐπληρώθη | eplērōthē | ay-play-ROH-thay |
that | τὸ | to | toh |
which was spoken | ῥηθὲν | rhēthen | ray-THANE |
by | διὰ | dia | thee-AH |
Jeremy | Ἰερεμίου | ieremiou | ee-ay-ray-MEE-oo |
the | τοῦ | tou | too |
prophet, | προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
saying, | λέγοντος | legontos | LAY-gone-tose |
And | Καὶ | kai | kay |
they took | ἔλαβον | elabon | A-la-vone |
the | τὰ | ta | ta |
thirty | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
silver, of pieces | ἀργύρια | argyria | ar-GYOO-ree-ah |
the | τὴν | tēn | tane |
price | τιμὴν | timēn | tee-MANE |
of him that was | τοῦ | tou | too |
valued, | τετιμημένου | tetimēmenou | tay-tee-may-MAY-noo |
whom | ὃν | hon | one |
they of the | ἐτιμήσαντο | etimēsanto | ay-tee-MAY-sahn-toh |
children | ἀπὸ | apo | ah-POH |
of Israel | υἱῶν | huiōn | yoo-ONE |
did value; | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.