Index
Full Screen ?
 

Matthew 27:3 in Nepali

Matthew 27:3 Nepali Bible Matthew Matthew 27

Matthew 27:3
यहूदाले येशूलाई मृत्यू दण्ड दिएको थाहापायो। यहूदा एकजना थिए जसले येशूलाई विश्वासघात गर्ने त्यो नै थियो। यहूदालाई पछुतो लाग्यो अनि उसले तीसवटा चाँदीका सिक्का मुख्य पूजाहारीहरू र बुढा यहूदी नेताहरू कहाँ फर्काइ दियो।

Tamil Indian Revised Version
யூத அரசு தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன்னுடைய உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனை ஆணைப்பிரமாணத்திற்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனானே.

Tamil Easy Reading Version
எனவே யூதா ஒரு பலவீனமான அரசானது. நேபுகாத்நேச்சாருக்கு எதிராகத் திரும்ப முடியாதுபோயிற்று. புதிய அரசனோடு செய்த ஒப்பந்தத்தை ஜனங்கள் பின்பற்றும்படி வற்புறுத்தப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
குடிமக்கள் கிளர்ந்தெழாமல் பணிந்திருப்பதற்காகவும் உடன்படிக்கையைக் கடைப்பிடிப்பதன்மூலமே அவர்கள் பிழைத்திருக்க இயலும் என்பதற்காகவும் அவன் இவ்வாறு செய்தான்.

எசேக்கியேல் 17:13எசேக்கியேல் 17எசேக்கியேல் 17:15

King James Version (KJV)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

American Standard Version (ASV)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Bible in Basic English (BBE)
So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby English Bible (DBY)
that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

World English Bible (WEB)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Young’s Literal Translation (YLT)
That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant — that it may stand.

எசேக்கியேல் Ezekiel 17:14
ராஜ்யம் தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன் உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனைப் ஆணைப்பிரமாணத்துக்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்ததுக்கொண்டுபோனானே.
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

That
the
kingdom
לִֽהְיוֹת֙lihĕyôtlee-heh-YOTE
might
be
מַמְלָכָ֣הmamlākâmahm-la-HA
base,
שְׁפָלָ֔הšĕpālâsheh-fa-LA
that
it
might
not
לְבִלְתִּ֖יlĕbiltîleh-veel-TEE
up,
itself
lift
הִתְנַשֵּׂ֑אhitnaśśēʾheet-na-SAY
but
that
by
keeping
לִשְׁמֹ֥רlišmōrleesh-MORE

אֶתʾetet
covenant
his
of
בְּרִית֖וֹbĕrîtôbeh-ree-TOH
it
might
stand.
לְעָמְדָֽהּ׃lĕʿomdāhleh-ome-DA
Then
ΤότεtoteTOH-tay
Judas,
ἰδὼνidōnee-THONE

Ἰούδαςioudasee-OO-thahs
which
had
betrayed
hooh
him,
παραδιδοὺςparadidouspa-ra-thee-THOOS
saw
he
when
αὐτὸνautonaf-TONE
that
ὅτιhotiOH-tee
he
was
condemned,
κατεκρίθηkatekrithēka-tay-KREE-thay
himself,
repented
μεταμεληθεὶςmetamelētheismay-ta-may-lay-THEES
and
brought
again
ἀπέστρεψενapestrepsenah-PAY-stray-psane
the
τὰtata
thirty
τριάκονταtriakontatree-AH-kone-ta
silver
of
pieces
ἀργύριαargyriaar-GYOO-ree-ah
to
the
chief
τοῖςtoistoos
priests
ἀρχιερεῦσινarchiereusinar-hee-ay-RAYF-seen
and
καὶkaikay

τοῖςtoistoos
elders,
πρεσβυτέροιςpresbyteroisprase-vyoo-TAY-roos

Tamil Indian Revised Version
யூத அரசு தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன்னுடைய உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனை ஆணைப்பிரமாணத்திற்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்துக்கொண்டுபோனானே.

Tamil Easy Reading Version
எனவே யூதா ஒரு பலவீனமான அரசானது. நேபுகாத்நேச்சாருக்கு எதிராகத் திரும்ப முடியாதுபோயிற்று. புதிய அரசனோடு செய்த ஒப்பந்தத்தை ஜனங்கள் பின்பற்றும்படி வற்புறுத்தப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
குடிமக்கள் கிளர்ந்தெழாமல் பணிந்திருப்பதற்காகவும் உடன்படிக்கையைக் கடைப்பிடிப்பதன்மூலமே அவர்கள் பிழைத்திருக்க இயலும் என்பதற்காகவும் அவன் இவ்வாறு செய்தான்.

எசேக்கியேல் 17:13எசேக்கியேல் 17எசேக்கியேல் 17:15

King James Version (KJV)
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

American Standard Version (ASV)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Bible in Basic English (BBE)
So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby English Bible (DBY)
that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

World English Bible (WEB)
that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Young’s Literal Translation (YLT)
That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant — that it may stand.

எசேக்கியேல் Ezekiel 17:14
ராஜ்யம் தன்னை உயர்த்தாமல் தாழ்ந்திருக்கும்படிக்கும், தன் உடன்படிக்கையை அவன் கைக்கொள்ளுகிறதினால் அது நிலைநிற்கும்படிக்கும், அவனைப் ஆணைப்பிரமாணத்துக்கு உட்படுத்தி, தேசத்தில் பலசாலிகளைப் பிடித்ததுக்கொண்டுபோனானே.
That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

That
the
kingdom
לִֽהְיוֹת֙lihĕyôtlee-heh-YOTE
might
be
מַמְלָכָ֣הmamlākâmahm-la-HA
base,
שְׁפָלָ֔הšĕpālâsheh-fa-LA
that
it
might
not
לְבִלְתִּ֖יlĕbiltîleh-veel-TEE
up,
itself
lift
הִתְנַשֵּׂ֑אhitnaśśēʾheet-na-SAY
but
that
by
keeping
לִשְׁמֹ֥רlišmōrleesh-MORE

אֶתʾetet
covenant
his
of
בְּרִית֖וֹbĕrîtôbeh-ree-TOH
it
might
stand.
לְעָמְדָֽהּ׃lĕʿomdāhleh-ome-DA

Chords Index for Keyboard Guitar