Matthew 27:16 in Nepali

Nepali Nepali Bible Matthew Matthew 27 Matthew 27:16

Matthew 27:16
त्यसबेला एकजना एकदमै दुष्ट मानिस कैदमा परेका थियो। त्यसको नाम बेला बरब्बा थियो।

Matthew 27:15Matthew 27Matthew 27:17

Matthew 27:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

American Standard Version (ASV)
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

Bible in Basic English (BBE)
And they had then an important prisoner, whose name was Barabbas.

Darby English Bible (DBY)
And they had then a notable prisoner, named Barabbas.

World English Bible (WEB)
They had then a notable prisoner, called Barabbas.

Young's Literal Translation (YLT)
and they had then a noted prisoner, called Barabbas,

And
εἶχονeichonEE-hone
they
had
δὲdethay
then
τότεtoteTOH-tay
a
notable
δέσμιονdesmionTHAY-smee-one
prisoner,
ἐπίσημονepisēmonay-PEE-say-mone
called
λεγόμενονlegomenonlay-GOH-may-none
Barabbas.
Βαραββᾶνbarabbanva-rahv-VAHN

Cross Reference

Mark 15:7
त्यसबेला बारब्बा नाउँ गरेका एकजना विद्रोही पिलातुसको कैदमा थियो। त्यसले दंङ्गामा एउटाको हत्या गरेको थियो।

Luke 23:18
तर सबै मानिसहरू चिच्याए, “उसलाई मार्नै पर्छ। बरू बरब्बासलाई छोडिदिनुहोस्।”

Luke 23:25
मानिसहरू बरब्बासलाई मुक्त गराउन चहान्थे। बरब्बासले मानिसहरूको हत्या गरेको र आतङक फैलाएको आरोपमा कैदमा परेको थियो। पिलातसले बरब्बासलाई मुक्त गिरदिए। तिनीहरूको इच्छा अनुसार जे गर्नु चाहन्थे त्यही गर्नु तिनीहरूलाई येशूलाई तिनले सुम्पिए।

John 18:40
यहूदीहरूले फेरि चिच्याउदै भने, “अहँ, यसलाई होइन! बारब्बालाई मुक्त गरियोस्।” (बारब्बा एक डाकू थिए।)

Acts 3:14
येशू पवित्र र असल हुनुहुन्थ्यो, तर तिमीहरूले भन्यौ तिमीहरूर उहाँलाई चाँहदैनौ। तिमीहरूले येशूको सट्टामा ज्यानमारालाई छोडी माग्यौ।

Romans 1:32
तिनीहरूले परमेश्वरको धार्मिक विधान जान्दछन्। त्यस्ता मानिसहरू मर्नै पर्छ भन्ने परमेश्वरको नियम तिनीहरू जान्दछन्। तथापि तिनीहरूले ती गल्ती कामहरू गरी मात्र रहेनन् तर अरूले त्यसो गरेको पनि ठीकै ठाने।