Matthew 24:2
येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “यी भवनहरू देख्दैछौ? म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु यी भवनहरू ध्वंस पारिनेछन्। कुनै ढुङ्गा अर्को ढुङ्गामाथि रहने छैन।”
ὁ | ho | oh | |
And | δὲ | de | thay |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
See | Οὐ | ou | oo |
ye not | βλέπετε | blepete | VLAY-pay-tay |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
these things? | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
verily | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
be not shall There | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
left | ἀφεθῇ | aphethē | ah-fay-THAY |
here | ὧδε | hōde | OH-thay |
one stone | λίθος | lithos | LEE-those |
another, upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
λίθον | lithon | LEE-thone | |
that | ὃς | hos | ose |
shall not be thrown | οὐ | ou | oo |
μὴ | mē | may | |
down. | καταλυθήσεται | katalythēsetai | ka-ta-lyoo-THAY-say-tay |