Matthew 17:1
त्यसको छ दिनपछि, येशू आफूसंग पत्रुस, याकूब अनि युहन्ना (याकूबको दाज्यू) लाई लिएर एउटा अग्लो पर्वततिर लाग्नु भयो। तिनीहरू सुनसान ठाउँमा थिए।
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.
And | Καὶ | kai | kay |
after | μεθ'' | meth | mayth |
six | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
days | ἓξ | hex | ayks |
παραλαμβάνει | paralambanei | pa-ra-lahm-VA-nee | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
taketh | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
τὸν | ton | tone | |
Peter, | Πέτρον | petron | PAY-trone |
καὶ | kai | kay | |
James, | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
and | καὶ | kai | kay |
John | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
his | τὸν | ton | tone |
ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE | |
brother, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
bringeth | ἀναφέρει | anapherei | ah-na-FAY-ree |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
into up | εἰς | eis | ees |
an high | ὄρος | oros | OH-rose |
mountain | ὑψηλὸν | hypsēlon | yoo-psay-LONE |
apart, | κατ' | kat | kaht |
ἰδίαν | idian | ee-THEE-an |
Cross Reference
Exodus 26:19
మరియు నొక్కొక్క పలకక్రింద దాని దాని రెండు కుసులకు రెండు దిమ్మలను ఆ యిరువది పలకల క్రింద నలువది వెండి దిమ్మలను చేయవలెను.
Exodus 36:38
దాని అయిదు స్తంభములను వాటి దిమ్మలను చేసి వాటి బోదెలకును వాటి పెండె బద్దలకును బంగారు రేకులను పొదిగించెను; వాటి అయిదు దిమ్మలు ఇత్తడివి.
Jeremiah 52:21
వాటిలో ఒక్కొక్క స్తంభము పదునెనిమిది మూరల యెత్తుగలది, పండ్రెండు మూరల నూలు దాని చుట్టు తిరుగును, దాని దళసరి నాలుగు వ్రేళ్లు; అది గుల్లది.