Mark 5:37
येशूले पत्रुस, याकूब, याकूबका भाइ यूहन्ना बाहेक अरू कसैलाई पनि उहाँको साथमा आउन अनुमति दिनुभएन।
Mark 5:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
American Standard Version (ASV)
And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
Bible in Basic English (BBE)
And he did not let anyone come with him, but Peter and James and John, the brother of James.
Darby English Bible (DBY)
And he suffered no one to accompany him save Peter and James, and John the brother of James.
World English Bible (WEB)
He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.
Young's Literal Translation (YLT)
And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
| And | καὶ | kai | kay |
| οὐκ | ouk | ook | |
| he suffered | ἀφῆκεν | aphēken | ah-FAY-kane |
| man no | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
| to follow | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| him, | συνακολουθῆσαι | synakolouthēsai | syoon-ah-koh-loo-THAY-say |
| save | εἰ | ei | ee |
| μὴ | mē | may | |
| Peter, | Πέτρον | petron | PAY-trone |
| and | καὶ | kai | kay |
| James, | Ἰάκωβον | iakōbon | ee-AH-koh-vone |
| and | καὶ | kai | kay |
| John | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
| the | τὸν | ton | tone |
| brother | ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE |
| of James. | Ἰακώβου | iakōbou | ee-ah-KOH-voo |
Cross Reference
Mark 9:2
छ दिनपछि येशू, पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई लिएर अग्लो डाँडामा जानुभयो। त्यहाँ तिनीहरू मात्र थिए। जब ती चेलाहरूले उहाँलाई हेरिरहेका थिए, त्यहाँ येशूको रूप नै बदलियो।
Mark 14:33
येशूले पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई आफूसंग लैजानभयो। त्यसपछि उहाँ अत्यन्त दुःखी र खिन्न हुनुभयो।
Acts 9:40
पत्रुसले ती सबैजनालाई कोठा बाहिर पठाए। उनले घुँडा टेके अनि प्रार्थना गरे। त्यसपछि तिनी तबीताको मृतशरीरपट्टी र्फकिए र भने, “तबीता जुरूक्क उठ!” उनले आँखाहरू खोलिन्। जब तिनले पत्रुसलाई देखिन्, तिनी उठेर बसिन्।
Luke 8:51
येशू त्यो घरमा जानुभयो। उहाँले आफ्नो साथमा पत्रुस, यूहन्ना, याकूब र त्यो केटीको बाबु र आमालाई पनि लानु भयो। उहाँले अरू मानिसहरूलाई भित्र पस्न दिनु भएन।
2 Corinthians 13:1
म तिमीहरूकहाँ फेरि आउने छु। त्यो तेस्रो पटक हुनेछ। अनि यादगर, “हरेक विवरणको लागि दुई अथवा तीन जना सम्म मानिसहरूले प्रमाण गर्न पर्छ।”