Mark 2:19
येशूले जवाफ दिनुभयो, जब कुनै विवाह हुन्छ, दुलहाका अतिथिहरू तिनीहरूलाई दुलहा तिनीहरूको साथ रहुन्जेलसम्म उपवास बस्ने कारण छैन। उनी तिनीहरूकोसाथमा भएसम्म त्यहाँ उपवास हुन सक्तैन।
Mark 2:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to them, Will the friends of a newly-married man go without food while he is with them? as long as they have him with them they will not go without food.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.
World English Bible (WEB)
Jesus said to them, "Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said to them, `Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast;
| And | καὶ | kai | kay |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| Jesus | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| said | ὁ | ho | oh |
| unto them, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| Can | Μὴ | mē | may |
| δύνανται | dynantai | THYOO-nahn-tay | |
| the | οἱ | hoi | oo |
| children | υἱοὶ | huioi | yoo-OO |
| of the | τοῦ | tou | too |
| bridechamber | νυμφῶνος | nymphōnos | nyoom-FOH-nose |
| fast, | ἐν | en | ane |
| while | ᾧ | hō | oh |
| the | ὁ | ho | oh |
| bridegroom | νυμφίος | nymphios | nyoom-FEE-ose |
| is | μετ' | met | mate |
| with | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| them? | ἐστιν | estin | ay-steen |
| as long as | νηστεύειν | nēsteuein | nay-STAVE-een |
| they have | ὅσον | hoson | OH-sone |
| the | χρόνον | chronon | HROH-none |
| bridegroom | μεθ'' | meth | mayth |
| ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE | |
| with | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
| them, | τὸν | ton | tone |
| they cannot | νυμφίον | nymphion | nyoom-FEE-one |
| οὐ | ou | oo | |
| fast. | δύνανται | dynantai | THYOO-nahn-tay |
| νηστεύειν | nēsteuein | nay-STAVE-een |
Cross Reference
Genesis 29:22
यसर्थ त्यस ठाउँको सबै मानिसहरूको लागि लाबानले भोज गराए अनि
Judges 14:10
शिमशोनका बाबु ती पलिश्ती केटीलाई हेर्न झरे। दुलहाहरूको दस्तूर अनुसार भोज दिनु आवश्यक थियो। यसर्थ शिमशोनले त्यहाँ एउटा भोज दिए।
Matthew 25:1
“त्यसबेला स्वर्गको राज्य दशजना कन्याहरू जस्तै हुनेछ, जो आ-आफ्ना दियो लिएर दुलहा पर्खन गए।
Psalm 45:14
राजाकहाँ पुर्याउनलाई, बेहुली आफ्ना सुन्दर पोशाकमा छिन्, उनका लोकन्तीहरू पछि पछि छन्।
Song of Solomon 6:8
उहाँका साठी रानीहरू छन् अनि असी रखौटीहरू अनि अनगन्ती नयाँ तरूणीहरू छन्।