Mark 13:20
उहाँका मानिसहरूको निम्ति परमेश्वरले त्यो भयानक समयलाई सीमित पार्ने निश्चय गर्नु भएको छ। यदि त्यो समय नछोटाइए कोही पनि बाँच्ने छैन। तर परमेश्वरले आफूले चुन्नु भएका मानिसहरूका निम्ति सहायता पुर्याउनलाई त्यो समय छोट्याउनु भएको छ।
And | καὶ | kai | kay |
except | εἰ | ei | ee |
μὴ | mē | may | |
that the Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
shortened had | ἐκολόβωσεν | ekolobōsen | ay-koh-LOH-voh-sane |
those | τὰς | tas | tahs |
days, | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
no | οὐκ | ouk | ook |
ἂν | an | an | |
flesh | ἐσώθη | esōthē | ay-SOH-thay |
πᾶσα | pasa | PA-sa | |
saved: be should | σάρξ· | sarx | SAHR-ks |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
for | διὰ | dia | thee-AH |
the | τοὺς | tous | toos |
elect's | ἐκλεκτοὺς | eklektous | ake-lake-TOOS |
sake, whom | οὓς | hous | oos |
chosen, hath he | ἐξελέξατο | exelexato | ayks-ay-LAY-ksa-toh |
he hath shortened | ἐκολόβωσεν | ekolobōsen | ay-koh-LOH-voh-sane |
the | τὰς | tas | tahs |
days. | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |