Luke 6:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 6 Luke 6:15

Luke 6:15
मत्ती, थोमा, याकूब अल्फाइको छोरो,) अनि शिमोन (जसलाई जेलोट पनि भनिन्छ),

Luke 6:14Luke 6Luke 6:16

Luke 6:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

American Standard Version (ASV)
and Matthew and Thomas, and James `the son' of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

Bible in Basic English (BBE)
And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,

Darby English Bible (DBY)
[and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,

World English Bible (WEB)
Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;

Young's Literal Translation (YLT)
Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

Matthew
Ματθαῖονmatthaionmaht-THAY-one
and
καὶkaikay
Thomas,
Θωμᾶνthōmanthoh-MAHN
James
Ἰάκωβονiakōbonee-AH-koh-vone
the
τὸνtontone
son

τοῦtoutoo
Alphaeus,
of
Ἁλφαίουhalphaiouahl-FAY-oo
and
καὶkaikay
Simon
ΣίμωναsimōnaSEE-moh-na

τὸνtontone
called
καλούμενονkaloumenonka-LOO-may-none
Zelotes,
Ζηλωτὴνzēlōtēnzay-loh-TANE

Cross Reference

Matthew 9:9
जब येशू गइरहनु भएको थियो, उहाँले एकजना मत्ती नाम गरेको मानिसलाई भेटनु भयो। मत्ती महसूल उठाउने अड्डामा बसिहहेका थिए। येशूले भन्नुभयो, “मसित आऊ।” त्यसपछि मत्ती जुरूक्क उठे र येशूको पछि लागे।

Acts 1:13
प्रेरितहरू शहरभित्र पसे। तिनीहरू त्यही ठाउँमा गए जहाँ तिनीहरू बसेका थिए; यो कोठा माथिल्लो तलामा थियो। प्रेरितहरू थिए पत्रुस, यूहन्ना, याकूब अन्द्रियास, फिलिप, थोमा, बर्थुलमै, मत्ती, याकूब (अल्फयसको छोरो) र शिमोन (कनानी) र यहूदा (याकूबको छोरो)।

Mark 3:18
अन्द्रियास, फिलिप, बारथोलोमाई, मत्ती, थोमा, याकूब (अल्फयसको छोरो,) थेदियस, सिमोन कनानी,

James 1:1
परमेश्वर अनि परमप्रभु येशू ख्रीष्टको एक सेवक याकूबद्वारा अभिवादनपरमेश्वरको सम्पूर्ण मानिसहरू प्रति, जो संसारमा हरेक स्थानमा छरिएका छन् अभिवादन!

Galatians 2:9
याकूब, पत्रुस र यूहन्ना अगुवा जस्ता मानिन्छन्। तिनीहरूले बुझे कि परमेश्वरले मलाई विशेष वरदान दिनु भएकोछ। यसकारण तिनीहरूले बर्णाबास र मलाई स्वीकार गरे। तिनीहरूले भने, “पावल र बर्णाबास, हामी मान्छौं कि तिमीहरू ती मानिसहरूकहाँ जाऊ जो यहूदी होइनन् र हामी चाँहि यहूदीहरू माझ जान्छौं।”

Galatians 1:19
मैले अरू प्रेरितहरूलाई भेटिनँ-खालि याकूबलाई भेटे जो प्रभुका भाइ हुन्।

Acts 15:13
तिनीहरूले भनी सकेपछि याकूबले भने, “मेरा दाज्यु-भाईहरू, ध्यान लगाएर मेरो कुरा सुन।

John 20:24
थोमा जसलाई दिदुमस भनिन्छ, येशू चेलाहरूकहाँ आउनु हुँदा थिएनन्। बाह्रजना मध्ये थोमा एकजना थिए।

John 11:16
तब थोमाले (जसलाई दिदिमस भनिन्थ्यो) अन्य चेलाहरूलाई भने, “हामी पनि जानेछौं अनि येशूसंगै यहूदियामा मर्नेछौं।”

Luke 5:27
यसपछि येशू बाहिर जानु भयो अनि कर-कार्यालयमा एकजना कर-संग्रहकर्त्तालाई बसिरहेको देख्नु भयो। त्यसको नाउँ लेवी थियो। येशूले त्यसलाई भन्नु भयो, “मेरो पछि लाग।”

Mark 2:14
येशू तालतिर जानु हुँदै थियो, उहाँले अल्फयसको छोरो लेवीलाई देख्नुभयो; लेवी कर-कार्यलयमा बसिरहेको थियो। येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिमी म संग हिंड।” लेवी जुरूक्कै उठ्‌यो, र येशूलाई पछ्याउन लाग्यो।

Matthew 10:3
फिलिप र बारथोलोमाइ; थोमा, महसूल उठाउने मत्ती; अल्फयसको छोरो याकूब, र थेदियस;