Luke 4:5
तब शैतानले येशूलाई एउटा अग्लो ठाँउमा लग्यो अनि एकै क्षण्मा पृथ्वीभरी रहेका सवै राज्यहरू देखायो।
Luke 4:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.
American Standard Version (ASV)
And he led him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Bible in Basic English (BBE)
And he took him up and let him see all the kingdoms of the earth in a minute of time.
Darby English Bible (DBY)
And [the devil], leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.
World English Bible (WEB)
The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Devil having brought him up to an high mountain, shewed to him all the kingdoms of the world in a moment of time,
| And | Καὶ | kai | kay |
| the | ἀναγαγὼν | anagagōn | ah-na-ga-GONE |
| devil, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| taking up | ὁ | ho | oh |
| him | διάβολος | diabolos | thee-AH-voh-lose |
| into | εἰς | eis | ees |
| an high | ὄρος | oros | OH-rose |
| mountain, | ὑψηλὸν | hypsēlon | yoo-psay-LONE |
| shewed | ἔδειξεν | edeixen | A-thee-ksane |
| him unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| all | πάσας | pasas | PA-sahs |
| the | τὰς | tas | tahs |
| kingdoms | βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| world | οἰκουμένης | oikoumenēs | oo-koo-MAY-nase |
| in | ἐν | en | ane |
| a moment | στιγμῇ | stigmē | steeg-MAY |
| of time. | χρόνου | chronou | HROH-noo |
Cross Reference
Job 20:5
आदमलाई पृथ्वीमा राखेको बेलादेखि नै त्यो सत्य थियो त्यो मानिस जसले परमेश्वरको बारेमा याद गर्दैन भने उसको खुशी छोटो अवधीको लागि मात्र हुन्छ।
Ephesians 6:12
हाम्रो लडाई पृथ्वीका मानिसहरूसित छैन। हामी त यस संसारको अन्धकारको शासक, अधिकारी र शक्तिहरूसित लडिरहेछौं। हाम्रो लडाई त स्वर्गीय स्थानको दुष्ट आत्मिक शक्तिहरूको विरूद्ध छ।
Ephesians 2:2
हो पनि, अघि तिमीहरू त्यस्तै पापहरूमा बसेका थियौ। तिमीहरू सांसारिक मानिसहरू झैं बाँचिरहेका थियौ। तिमीहरूले वायु मण्डलको दुष्ट शक्तिहरूको शासकलाई पछ्यायौ। अझै पनि परमेश्वरलाई नमान्नेहरूमा त्यही आत्माले काम गर्दैछ।
2 Corinthians 4:17
यस घरी केही समयको निम्ति साना साना समस्याहरू सामान गर्दैछौं। तर ती समस्याहरूबाट हामीले अनन्त महिमा पाउने सहायता पाइरेहकाछौं त्यो अनन्त महिमा समस्याहरू भन्दा धेरै महान छ।
1 Corinthians 15:52
यसकोलागि खाली एकक्षण लाग्छ। आँखा झिम्के जत्तिकै छिटो हामी बद्लन्छौं। जब अन्तिम तुरही बज्छ तब यो हुनेछ। तुरही बज्नेछ र मरेकाहरू अविनाशी जीवनमा उठ्नेछन्। अनि हामी पनि सबै बद्ली हुनेछौं।
1 Corinthians 7:31
जो संसारिक वस्तु व्यवहार गर्छन्, तिनीहरू ती वस्तुहरूमा चासो नभए झैं गरी बसुन्। तिमीहरू यसरी नै बस्नु पर्छ किन कि यो संसार, जुन अवस्थामा अहिले छ, चाँडै बितेर जाने छ।
Mark 4:8
केही बीऊहरू राम्रा माटोमा परे, राम्रा माटोमा ती उम्रिए। ती बढे अनि फल दिनसक्ने भए, केही बोटहरूले तीस गुणा, केहीले साठी गुणा र केहीले सय गुणा जति फल फलाए।”
Matthew 24:14
संसारैभरि परमेश्वरको राज्यको बारेमा सुसमाचारहरू प्रचार गरिनेछ। प्रत्येक राष्ट्रलाई नै यी कुराहरू भनिनेछ। त्यसपछि अन्त्य आउने छ।
Matthew 4:8
त्यसपछि शैतानले येशूलाई एउटा अति अल्गो पर्वतमा पुर्यायो। उसले येशूलाई संसारका सबै राज्यहरू, त्यहाँ भएका वैभव देखायो।
Psalm 73:19
संकट अचानक आउन सक्छ, तब ती अंहकारीहरू नष्ट-विनिष्ट हुन सक्छन्। भयानक कुराहरू तिनीहरूमा घट्न सक्छन् अनि तिनीहरू समाप्त हुन्छन्।
1 John 2:15
संसारलाई अथवा संसारमा भएका कुराहरुलाई प्रेम नगर। यदि कुनै व्यक्तिले संसारप्रति प्रेम गर्छ भने, पिताको प्रेम त्यस व्यक्तिमाथि हुँदैन।