Luke 23:49
येशूका घनिष्ट सबै साथीहरू त्यहीं थिए। गालीलदेखि येशूलाई पछ्याएर आउने केही स्त्रीहरू पनि त्यहाँ थिए। तिनीहरू क्रूसदेखि धेरै टाडा थिए अनि हेरिरहेका थिए।
Luke 23:49 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
American Standard Version (ASV)
And all his acquaintance, and the women that followed with him from Galilee, stood afar off, seeing these things.
Bible in Basic English (BBE)
And all his friends and the women who came with him from Galilee, were waiting at a distance, watching these things.
Darby English Bible (DBY)
And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.
World English Bible (WEB)
All his acquaintances, and the women who followed with him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
Young's Literal Translation (YLT)
and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.
| And | εἱστήκεισαν | heistēkeisan | ee-STAY-kee-sahn |
| all | δὲ | de | thay |
| his | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| οἱ | hoi | oo | |
| acquaintance, | γνωστοὶ | gnōstoi | gnoh-STOO |
| and | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| the women | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
| that | καὶ | kai | kay |
| followed | γυναῖκες | gynaikes | gyoo-NAY-kase |
| him | αἱ | hai | ay |
| from | συνακολουθήσασαι | synakolouthēsasai | syoon-ah-koh-loo-THAY-sa-say |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| Galilee, | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| stood | τῆς | tēs | tase |
| afar off, | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
| beholding | ὁρῶσαι | horōsai | oh-ROH-say |
| these things. | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
Cross Reference
Luke 8:2
त्यहाँ उहाँसंग यस्ता स्त्रीहरु पनि थिए जो रोग तथा दुष्ट आत्माबाट छुटकारा भएका थिए। तिनीहरू माझ एउटी मरीयम नाउँ भएकी स्त्री पनि थिई। त्यो मग्दलिनी शहरको वासिन्दा थिई। उसकोबाट सातवटा भूतहरू निकालिएको थियो।
Psalm 38:11
मेरा बिमारीको कारणले गर्दा मेरा मित्रहरू र मेरो छिमेकीहरू हेर्नसम्म आउने छैनन्। मेरो परिवार सम्म मेरो नजिकै आउँदैनन्।
Luke 23:55
गालीलबाट येशूसंगै आएका स्त्रीहरूले यूसुफलाई पछयाउन लागे। तिनीहरूले चिहान अनि त्यस भित्र शरीर कसरी राखिएको थियो देखे।
Matthew 27:55
क्रूस देखि धेरै टाढा बसेर धेरै आईमाईहरू पनि हेरिरहेका थिए। ती आईमाईहरूनै गालीलदेखि येशूको साथ देखरेख गर्न उहाँसंगै आएका थिए।
John 19:21
यहूदीहरूका मुख्य पूजाहारीहरूले पिलातसलाई भने, “यहूदीहरूका राजा भनेर, नलेख्नु होस्, बरू लेख्नुहोस्, “यो मान्छेले भनेकोछ, म यहूदीहरूको राजा हुँ।”
Luke 23:27
धेरै मानिसहरू येशूको पछि लागे। कोही स्त्रीहरू दुखी भएर विलाप गरिरहेका थिए।
Mark 15:47
मग्दलिनी मरियम, र यूसुफकी आमा मरियमले त्यो स्थान देखे जहाँ येशूलाई पुरियो।
Mark 15:40
केही स्त्रीहरू केही पर उभिएर क्रूसतर्फ हेरिरहेका थिए। तिनीहरूमध्ये मग्दलिनी मरियम, सलोमी, अनि याकूब र यूसुफकी आमा मरियम पनी त्यहीं थिईन्। (याकूब उनको कान्छो छोरो थियो)
Matthew 27:61
मरियम मग्दलिनी, अनि मरियम नाम गरेकी अर्को आईमाई पनि चिहानको अर्को पट्टि बसिरहेका थिए।
Psalm 142:4
मैले वरिपरि हेरें, अनि म मेरो कुनै पनि साथीहरूलाई हेर्दै हेर्दिन। मेरो भाग्ने ठाउँ कतै छैन। कसैले पनि मलाई बचाउने प्रयास गर्दैन।
Psalm 88:18
हे परमप्रभु, मेरा सारा मित्रहरू र प्रेमीहरू त्याग्नु मलाई वाध्य गराउनु भयो। खाली अन्धकार मात्र मसँग रहेको छ।
Job 19:13
परमेश्वरले मेरो दाज्यू-भाइहरूलाई मलाई घृणा गर्ने बनाउनु भयो। म मेरो सारा मित्रहरूका लागि नौलो मानिस भएँ।