Index
Full Screen ?
 

Luke 22:66 in Nepali

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 22:66 Nepali Bible Luke Luke 22

Luke 22:66
अर्को विहान, मानिसहरूका बूढा प्रधानहरू, मुख्य पूजाहारीहरू अनि व्यवस्थाको शास्त्रीहरू एक साथ आए। तिनीहरूले येशूलाई आफ्नो महासभामा लगे ।

And
Καὶkaikay
as
soon
as
ὡςhōsose
it
was
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
day,
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
the
συνήχθηsynēchthēsyoon-AKE-thay
elders
τὸtotoh
of
the
πρεσβυτέριονpresbyterionprase-vyoo-TAY-ree-one
people
τοῦtoutoo
and
λαοῦlaoula-OO
priests
chief
the
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
and
τεtetay
the
scribes
καὶkaikay
came
together,
γραμματεῖςgrammateisgrahm-ma-TEES
and
καὶkaikay
led
ἀνήγαγονanēgagonah-NAY-ga-gone
him
αὐτὸνautonaf-TONE
into
εἰςeisees
their
τὸtotoh

συνέδριονsynedrionsyoon-A-three-one
council,
ἑαυτῶν,heautōnay-af-TONE
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase

Chords Index for Keyboard Guitar