Luke 21:21
त्यसबेला यहूदियाका मानिसहरू डाँडाकाँडातिर भाग्नु पर्छ। मानिसहरूले तत्कालै यरूशलेम छोडनु पर्छ। यदि तिमीहरू शहर नजिकै छौ भने, त्यहाँभित्र नजाऊ। दण्ड दिनुहुनेछ भनी लेखेका छन्।
Then | τότε | tote | TOH-tay |
let them which | οἱ | hoi | oo |
are in | ἐν | en | ane |
τῇ | tē | tay | |
Judaea | Ἰουδαίᾳ | ioudaia | ee-oo-THAY-ah |
flee | φευγέτωσαν | pheugetōsan | fave-GAY-toh-sahn |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὰ | ta | ta |
mountains; | ὄρη | orē | OH-ray |
and let | καὶ | kai | kay |
them which | οἱ | hoi | oo |
are in | ἐν | en | ane |
midst the | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
of it | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
depart out; | ἐκχωρείτωσαν | ekchōreitōsan | ake-hoh-REE-toh-sahn |
and let | καὶ | kai | kay |
not | οἱ | hoi | oo |
that them | ἐν | en | ane |
are in | ταῖς | tais | tase |
the | χώραις | chōrais | HOH-rase |
countries | μὴ | mē | may |
enter | εἰσερχέσθωσαν | eiserchesthōsan | ees-are-HAY-sthoh-sahn |
thereinto. | εἰς | eis | ees |
αὐτήν | autēn | af-TANE |