Leviticus 7:2
जहाँ सबै होमबलि मारिन्छ त्यही ठाउँमा दोषबलिको पनि त्यही गरियोस्। अनि वेदीको वरीपरि सबैतिर त्यसको रगत छर्कोस्।
In the place | בִּמְק֗וֹם | bimqôm | beem-KOME |
where | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
they kill | יִשְׁחֲטוּ֙ | yišḥăṭû | yeesh-huh-TOO |
אֶת | ʾet | et | |
offering burnt the | הָ֣עֹלָ֔ה | hāʿōlâ | HA-oh-LA |
shall they kill | יִשְׁחֲט֖וּ | yišḥăṭû | yeesh-huh-TOO |
אֶת | ʾet | et | |
offering: trespass the | הָֽאָשָׁ֑ם | hāʾāšām | ha-ah-SHAHM |
and the blood | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
sprinkle he shall thereof | דָּמ֛וֹ | dāmô | da-MOH |
round about | יִזְרֹ֥ק | yizrōq | yeez-ROKE |
upon | עַל | ʿal | al |
the altar. | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |