Leviticus 5:5
जब ऊ त्यस्तो कुनै कुरामा दोषी ठहरिन्छ भने, उसले कसरी पाप गर्यो त्यो स्वीकार गर्नुपर्छ।
Leviticus 5:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
American Standard Version (ASV)
And it shall be, when he shall be guilty in one of these `things', that he shall confess that wherein he hath sinned:
Bible in Basic English (BBE)
And whoever is responsible for any such sin, let him make a statement openly of his wrongdoing;
Darby English Bible (DBY)
And it shall be, when he shall be guilty in one of these, that he shall confess wherein he hath sinned;
Webster's Bible (WBT)
And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing:
World English Bible (WEB)
It shall be, when he is guilty of one of these, he shall confess that in which he has sinned:
Young's Literal Translation (YLT)
`And it hath been when he is guilty of one of these, that he hath confessed concerning that which he hath sinned,
| And it shall be, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| when | כִֽי | kî | hee |
| guilty be shall he | יֶאְשַׁ֖ם | yeʾšam | yeh-SHAHM |
| in one | לְאַחַ֣ת | lĕʾaḥat | leh-ah-HAHT |
| these of | מֵאֵ֑לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
| things, that he shall confess | וְהִ֨תְוַדָּ֔ה | wĕhitwaddâ | veh-HEET-va-DA |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath sinned | חָטָ֖א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
| in | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
Cross Reference
Numbers 5:7
त्यसकारण उसले गरेको कुकर्म स्वीकार्नु पर्छ अनि उसले लागेका चीजहरूको निम्ति पूरा मोल दिनु पर्छ साथै व्यक्तिको लागि पाँच भागको एक भाग जोडनु पर्छ जसलाई उसले सताए।
Proverbs 28:13
जसले आफ्नो पापहरू लुकाउँछ उसको कहिल्यै उन्नति हुदैन, तर जसले आफ्नो पापहरू स्वीकार गर्छ र यसलाई त्यागी दिन्छ उसले कृपा प्राप्त गर्छ।
Leviticus 26:40
“तर यदि ती मानिसहरूले आफ्नो पाप, पिता-पुर्खाहरूले गरेको पाप, तिनीहरू मेरो विरोधमा रहेको सत्य र तिनीहरूले विश्वास घात गरेको अधर्म स्वीकार गरे,
Leviticus 16:21
जिउँदो बोका माथि हात राखेर उसले सबै पापहरू, सबै अपराधहरू अनि इस्राएली मानिसहरूले गरेको सबै भूल कर्महरू स्वीकार गर्नेछन्। यसरी मानिसहरूको सबै पाप बोकामाथि राखेर उसले त्यसलाई मरूभूमिमा जानु छाडिदिने छन्। एकजना मानिस बोकालाई मरूभूमितिर लिएर जान पर्खिरहेको हुनेछ।
Joshua 7:19
तब यहोशूले आकानलाई भने, “छोरो, तैंलेपरमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरलाई सम्मान गर् अनि उहाँको अघि तेरो पाप स्वीकार गर्। मलाई भन तैंलेके गरिस् अनि मबाट कुनै कुरा पनि लुकाउने चेष्टा नगर्।”
1 John 1:8
यदि हामी, हामीमा पाप छैन भन्छौ भने हामीले स्वयंलाई धोका दिइरहेछौ, अनि हामीमा सत्य छैन।
Romans 10:10
हो, हामी हृदयले विश्वास गर्छौं त्यसैले हामी धर्मी बनाइका छौं। अनि हामी विश्वास गर्छौं भन्ने स्वीकार गर्न हामी आफ्ना मुख खोल्दछौं त्यसैले हामी बचाईएका छौं। हामीले मुख खोल्यौं र विश्वास गर्यौ अनि हाम्रो उद्धार भयो।
Daniel 9:4
मैले परमप्रभु मेरो परमेश्वरलाई प्रार्थना गरें। मैले मेरा सबै पापहरूको विषयमा उहाँलाई मैले भनें, “हे परमप्रभु तपाईं महान अनि भय योग्य परमेश्वर हुनुहुन्छ। तपाईंसित प्रेम गर्ने मानिसहरूसित तपाईंले प्रेम अनि दया गर्नुहुन्छ। तपाईंले तपाईंको करार मानिसहरूसित राख्नु हुन्छ जसले तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्छन्।
Jeremiah 3:13
तिमीले आफ्नो खराब कर्म स्वीकार्नु पर्छ। तिमीले परमप्रभु आफ्ना परमेश्वरको विरूध अपराध गरेका छौ। प्रत्येक हरियो रूखमनि तिमीले पराई देवताहरू पज्यौ। तिमीले मेरो कुरा सुनेका छैनौं।” यो सन्देश परमप्रभुबाट आएको हो।
Psalm 32:5
तर त्यसपछि मैले आफ्ना सारा पापहरू परमप्रभु समक्ष स्वीकार गर्ने निर्णय लिएँ। परमप्रभु, मैले आफ्ना पापहरू तपाईंलाई भनें। मेरा दोषहरू तपाईं देखि कुनै पनि लुकाइँन। अनि तपाईंले मेरो सारा पापहरू क्षमा गरिदिनु भयो!
Job 33:27
तब त्यो मानिसले मानिसहरू अघि आफ्नो दोष स्वीकार गर्नेछ। उसले भन्नेछ, ‘मैले पाप गरें। मैले असललाई खराब बनाएँ। तर परमेश्वरले मलाई मेरो कर्म अनुसारको दण्ड दिनु भएन।
Ezra 10:11
यसर्थ अब हाम्रा पिता-पुर्खाका परमेश्वर प्रति अपराध स्वीकार गर अनि उहाँको इच्छा अनुसार कार्य गर। तिमीहरूले स्वयंलाई त्यस भूमिका मानिसहरूबाट अनि तिमीहरूका विदेशी पत्नीहरूबाट अलग गर।”