Leviticus 5:5
जब ऊ त्यस्तो कुनै कुरामा दोषी ठहरिन्छ भने, उसले कसरी पाप गर्यो त्यो स्वीकार गर्नुपर्छ।
And it shall be, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when | כִֽי | kî | hee |
guilty be shall he | יֶאְשַׁ֖ם | yeʾšam | yeh-SHAHM |
in one | לְאַחַ֣ת | lĕʾaḥat | leh-ah-HAHT |
these of | מֵאֵ֑לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
things, that he shall confess | וְהִ֨תְוַדָּ֔ה | wĕhitwaddâ | veh-HEET-va-DA |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath sinned | חָטָ֖א | ḥāṭāʾ | ha-TA |
in | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |