Leviticus 21:13
“प्रधान पूजाहारीले कन्ये केटीलाई बिहे गर्नुपर्छ।
Leviticus 21:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he shall take a wife in her virginity.
American Standard Version (ASV)
And he shall take a wife in her virginity.
Bible in Basic English (BBE)
And let him take as his wife one who has not had relations with a man.
Darby English Bible (DBY)
And he shall take a wife in her virginity.
Webster's Bible (WBT)
And he shall take a wife in her virginity.
World English Bible (WEB)
"'He shall take a wife in her virginity.
Young's Literal Translation (YLT)
`And he taketh a wife in her virginity;
| And he | וְה֕וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| shall take | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| a wife | בִבְתוּלֶ֖יהָ | bibtûlêhā | veev-too-LAY-ha |
| in her virginity. | יִקָּֽח׃ | yiqqāḥ | yee-KAHK |
Cross Reference
Leviticus 21:7
“पूजाहारीले परमेश्वरलाई विशेष रूपले सेवा गर्छ यसकारण तिनीहरू कुनै वेश्या, कुनै अरू मानिससित सहवास गरेकी स्त्री अथवा कुनै मानिसले त्योगेकी स्त्रीसित बिहे नगरून्।
Ezekiel 44:22
पूजाहारीहरूले विधवा अथवा त्यागेकी स्त्रीसँग विवाह गर्न हुँदैन। तिनीहरूले इस्राएलको वंशका कन्याहरूसँग विवाह गर्नु पर्छ, अथवा त्यस्तो विधुवासँग विवाह गर्न सक्छन् जसको पति पूजाहारी थियो।
2 Corinthians 11:2
मलाई तिमीहरूको ईर्ष्या लाग्छ। अनि यो ईर्ष्या परमेश्वरबाट हो। मैले तिमीहरूलाई ख्रीष्टलाई सुम्पने वचन दिएँ ताकि उहाँ तिमीहरूका एक मात्र पति बनून्। म तिमीहरूलाई चाहन्छु।
Revelation 14:4
यी एक लाख चवालीस हजार मानिसहरु जसले स्त्रीहरुसित अनुचित कर्म गरेनन् अनि स्वयंलाई शुद्ध राखे। तिनीहरुले परमेश्वरको थुमा जता गयो त्यतै पछ्याए। यी एक लाख चवालीस हजारलाई पृथ्वीका मानिसहरुबाट मुक्त गरिएको थियो। परमेश्वर अनि परमेश्वरको थुमालाई अर्पण गरिएका तिनीहरु नै पहिलो मानिसहरु थिए।