Leviticus 14:4 in Nepali

Nepali Nepali Bible Leviticus Leviticus 14 Leviticus 14:4

Leviticus 14:4
उसलाई शुद्ध गराउनुको निम्ति दुइवटा शुद्ध चरा, एक टुक्वा सल्लाको काठ, अलिकति रातो धागो र हिसप ल्याउने आदेश दिऊन्।

Leviticus 14:3Leviticus 14Leviticus 14:5

Leviticus 14:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

American Standard Version (ASV)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.

Darby English Bible (DBY)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

Webster's Bible (WBT)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

World English Bible (WEB)
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Then
shall
the
priest
וְצִוָּה֙wĕṣiwwāhveh-tsee-WA
command
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
take
to
וְלָקַ֧חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
cleansed
be
to
is
that
him
for
לַמִּטַּהֵ֛רlammiṭṭahērla-mee-ta-HARE
two
שְׁתֵּֽיšĕttêsheh-TAY
birds
צִפֳּרִ֥יםṣippŏrîmtsee-poh-REEM
alive
חַיּ֖וֹתḥayyôtHA-yote
and
clean,
טְהֹר֑וֹתṭĕhōrôtteh-hoh-ROTE
cedar
and
וְעֵ֣ץwĕʿēṣveh-AYTS
wood,
אֶ֔רֶזʾerezEH-rez
and
scarlet,
וּשְׁנִ֥יûšĕnîoo-sheh-NEE

תוֹלַ֖עַתtôlaʿattoh-LA-at
and
hyssop:
וְאֵזֹֽב׃wĕʾēzōbveh-ay-ZOVE

Cross Reference

Numbers 19:6
पूजाहारीले देवदारू काठ, हिसप र केही रातो धागो ल्याएर गाई जल्दै गरेको आगोमा फ्याँक्नु पर्छ।

Leviticus 14:6
अर्को जिउँदो चरालाई पूजाहारीले लिएर, सल्लाको काठ, रातो धागो अनि हिसपसित अघिल्लो चराको रगत मिसिएको पानीमा चोबलून्।

Hebrews 9:19
पहिले मोशाले सबै मानिसहरूको अघि नियमको एक-एक आज्ञा सुनाउँथे त्यसपछि बाछा र बाख्राको रगत पानीसित मिसाएर नियमको पात्रो अनि रातो उनी लाउथे र सबै मानिसहरूमाथि हिसपको हाँगाहरूले र्छकिदिन्थे।

Psalm 51:7
विधिपूर्वक हिसप झारलेमस्काएर मलाई शुद्ध पार्नुहोस्। जबसम्म म हिऊँ जस्तो सेतो हुन्न तबसम्म मलाई धोइ पखाल्नुहोस्।

Exodus 12:22
हिसपको झुप्पा लेऊ अनि रगतले भरिएको भाँडामा डुबाऊ अनि ढोकाको चौकटकोमाथि तथा वरिपरि लगाऊ। बिहान नहुञ्जेल कसैले पनि घर छाडनु हुँदैन।

Numbers 19:18
कुनै शुद्ध मानिसले त्यस पानीमा हिसप चोपेर भाँडाहरू र मानिसहरू माथि छर्किनु पर्छ। अनि कसैले हड्डी अथवा चिहान अथवा एउटा मृत शरीर अथवा एउटा युद्धमा मरेको शरीरलाई छोएर अशुद्ध बनाउँछ। भने, त्यो पानी ऊ माथि छर्कनु पर्छ।

Leviticus 14:49
“अनि घर शुद्ध पार्न पूजाहारीले दुईवटा चराहरू, धूपीको काठ, हिसोफ र रातो धागो लानु पर्छ।

Leviticus 12:8
यदि उसले थुमा चढाउन सक्तिन भने होमबलि र पापबलिको निम्ति एक जोडी परेवाका बचेरा अथवा ढुकुर ल्याउनु पर्छ र पूजाहारीले उसलाई शुद्ध पार्छ अनि ऊ शुद्ध हुन्छे।”

Leviticus 5:7
“यदि उसले आफ्नो दोषबलि चढाउन भेडा अथवा बाख्राको पाठीको व्यवस्था गर्न सक्तैन भने, उसले परमप्रभुलाई दोषबलि चढाउनलाई अथवा पापबाट मुक्त हुन र अर्को होमबलिको निम्ति एक जोडी परेवा अथवा ढुकुर ल्याउनुपर्छ।

Leviticus 1:14
“यदि ऊ चरा बलिको रूपमा चढाउँछ भने, त्यो होमबलि ढुकुर अथवा परेवा हुनुपर्छ।