Judges 20:21
इस्राएलका मानिसहरू परमप्रभुकहाँ गए। तिनीहरू साँझ नभएसम्म रोए।
And the children | וַיֵּֽצְא֥וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
of Benjamin | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
came forth | בִנְיָמִ֖ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
of out | מִן | min | meen |
Gibeah, | הַגִּבְעָ֑ה | haggibʿâ | ha-ɡeev-AH |
and destroyed down | וַיַּשְׁחִ֨יתוּ | wayyašḥîtû | va-yahsh-HEE-too |
ground the to | בְיִשְׂרָאֵ֜ל | bĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
of the Israelites | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
that | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
day | שְׁנַ֨יִם | šĕnayim | sheh-NA-yeem |
twenty | וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
and two | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
thousand | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
men. | אָֽרְצָה׃ | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |