Judges 10:4
याईरका तीस जना छोराहरू थिए। ती तीस जना छोराहरू तीसवटा गधामा चढ्थे। ती तीस छोराहरूले गिलादका इलाकाका तीसवटा शहरलाई नियन्त्रणमा राखेका थिए। ती शहरहरूलाई आजको दिनसम्म याईरका शहरहरू भनिन्छन्।
And he had | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
thirty | ל֞וֹ | lô | loh |
sons | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
that rode | בָּנִ֗ים | bānîm | ba-NEEM |
on | רֹֽכְבִים֙ | rōkĕbîm | roh-heh-VEEM |
thirty | עַל | ʿal | al |
ass colts, | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
and they | עֲיָרִ֔ים | ʿăyārîm | uh-ya-REEM |
had thirty | וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
cities, | עֲיָרִ֖ים | ʿăyārîm | uh-ya-REEM |
which | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
are called | לָהֶ֞ם | lāhem | la-HEM |
Havoth-jair | יִקְרְא֣וּ׀ | yiqrĕʾû | yeek-reh-OO |
unto | חַוֹּ֣ת | ḥawwōt | ha-WOTE |
this | יָאִ֗יר | yāʾîr | ya-EER |
day, | עַ֚ד | ʿad | ad |
which | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
are in the land | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
of Gilead. | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets | |
הַגִּלְעָֽד׃ | haggilʿād | ha-ɡeel-AD |