Index
Full Screen ?
 

Joshua 6:22 in Nepali

Joshua 6:22 Nepali Bible Joshua Joshua 6

Joshua 6:22
यहोशूले ती दुई गुप्तचरसित कुरा गरे। यहोशूले भने, “वेश्याको घरमा जाऊ। तिनलाई र तिनीसित भएका सबैलाई बाहिर ल्याऊ। यसो गरिहाल किनकि तिमीहरूले तिनलाई प्रतिज्ञा गरेकाछौ।”

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாவதுமுறை நான் உங்களிடம் வருகிறேன்; எல்லாக் காரியங்களும் இரண்டு மூன்று சாட்சிகளினாலே உறுதிப்படுத்தப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது முறையாக நான் மீண்டும் வருவேன். “எல்லா குற்றச் சாட்டுகளும் இரண்டு மூன்று சாட்சிகளால்தான் உறுதிப்படவேண்டும்.” என்பதை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Thiru Viviliam
இதோடு மூன்றாம் முறையாக நான் உங்களிடம் வருகிறேன். இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகளின் வாக்குமூலத்தாலே அனைத்துக் குற்றமும் உறுதி செய்யப்பட வேண்டும்.

Title
இறுதி எச்சரிக்கைகளும் வாழ்த்துக்களும்

Other Title
இறுதி எச்சரிக்கையும் வாழ்த்தும்

2 Corinthians 132 Corinthians 13:2

King James Version (KJV)
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

American Standard Version (ASV)
This is the third time I am coming to you. At the mouth of two witnesses or three shall every word established.

Bible in Basic English (BBE)
This is the third time that I am coming to you. From the mouth of two or three witnesses will every word be made certain.

Darby English Bible (DBY)
This third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every matter be established.

World English Bible (WEB)
This is the third time I am coming to you. “At the mouth of two or three witnesses shall every word established.”

Young’s Literal Translation (YLT)
This third time do I come unto you; on the mouth of two witnesses or three shall every saying be established;

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 13:1
இந்த மூன்றாந்தரம் நான் உங்களிடத்திற்கு வருகிறேன்; சகல காரியங்களும் இரண்டுமூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினால் நிலைவரப்படும்.
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

This
ΤρίτονtritonTREE-tone
is
the
third
τοῦτοtoutoTOO-toh
coming
am
I
time
ἔρχομαιerchomaiARE-hoh-may
to
πρὸςprosprose
you.
ὑμᾶς·hymasyoo-MAHS
In
ἐπὶepiay-PEE
mouth
the
στόματοςstomatosSTOH-ma-tose
of
two
δύοdyoTHYOO-oh
or
μαρτύρωνmartyrōnmahr-TYOO-rone
three
καὶkaikay
witnesses
τριῶνtriōntree-ONE
shall
every
be
σταθήσεταιstathēsetaista-THAY-say-tay
word
πᾶνpanpahn
established.
ῥῆμαrhēmaRAY-ma
But
Joshua
וְלִשְׁנַ֨יִםwĕlišnayimveh-leesh-NA-yeem
had
said
הָֽאֲנָשִׁ֜יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
two
the
unto
הַֽמְרַגְּלִ֤יםhamraggĕlîmhahm-ra-ɡeh-LEEM
men
אֶתʾetet
out
spied
had
that
הָאָ֙רֶץ֙hāʾāreṣha-AH-RETS

אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
country,
יְהוֹשֻׁ֔עַyĕhôšuaʿyeh-hoh-SHOO-ah
Go
into
בֹּ֖אוּbōʾûBOH-oo
the
harlot's
בֵּיתbêtbate

הָֽאִשָּׁ֣הhāʾiššâha-ee-SHA
house,
הַזּוֹנָ֑הhazzônâha-zoh-NA
and
bring
out
וְהוֹצִ֨יאוּwĕhôṣîʾûveh-hoh-TSEE-oo
thence
מִשָּׁ֤םmiššāmmee-SHAHM

אֶתʾetet
the
woman,
הָֽאִשָּׁה֙hāʾiššāhha-ee-SHA
all
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
that
כָּלkālkahl
she
hath,
as
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
ye
sware
לָ֔הּlāhla
unto
her.
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
נִשְׁבַּעְתֶּ֖םnišbaʿtemneesh-ba-TEM
לָֽהּ׃lāhla

Tamil Indian Revised Version
மூன்றாவதுமுறை நான் உங்களிடம் வருகிறேன்; எல்லாக் காரியங்களும் இரண்டு மூன்று சாட்சிகளினாலே உறுதிப்படுத்தப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
மூன்றாவது முறையாக நான் மீண்டும் வருவேன். “எல்லா குற்றச் சாட்டுகளும் இரண்டு மூன்று சாட்சிகளால்தான் உறுதிப்படவேண்டும்.” என்பதை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்.

Thiru Viviliam
இதோடு மூன்றாம் முறையாக நான் உங்களிடம் வருகிறேன். இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகளின் வாக்குமூலத்தாலே அனைத்துக் குற்றமும் உறுதி செய்யப்பட வேண்டும்.

Title
இறுதி எச்சரிக்கைகளும் வாழ்த்துக்களும்

Other Title
இறுதி எச்சரிக்கையும் வாழ்த்தும்

2 Corinthians 132 Corinthians 13:2

King James Version (KJV)
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

American Standard Version (ASV)
This is the third time I am coming to you. At the mouth of two witnesses or three shall every word established.

Bible in Basic English (BBE)
This is the third time that I am coming to you. From the mouth of two or three witnesses will every word be made certain.

Darby English Bible (DBY)
This third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every matter be established.

World English Bible (WEB)
This is the third time I am coming to you. “At the mouth of two or three witnesses shall every word established.”

Young’s Literal Translation (YLT)
This third time do I come unto you; on the mouth of two witnesses or three shall every saying be established;

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 13:1
இந்த மூன்றாந்தரம் நான் உங்களிடத்திற்கு வருகிறேன்; சகல காரியங்களும் இரண்டுமூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினால் நிலைவரப்படும்.
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

This
ΤρίτονtritonTREE-tone
is
the
third
τοῦτοtoutoTOO-toh
coming
am
I
time
ἔρχομαιerchomaiARE-hoh-may
to
πρὸςprosprose
you.
ὑμᾶς·hymasyoo-MAHS
In
ἐπὶepiay-PEE
mouth
the
στόματοςstomatosSTOH-ma-tose
of
two
δύοdyoTHYOO-oh
or
μαρτύρωνmartyrōnmahr-TYOO-rone
three
καὶkaikay
witnesses
τριῶνtriōntree-ONE
shall
every
be
σταθήσεταιstathēsetaista-THAY-say-tay
word
πᾶνpanpahn
established.
ῥῆμαrhēmaRAY-ma

Chords Index for Keyboard Guitar