Joshua 18:13 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joshua Joshua 18 Joshua 18:13

Joshua 18:13
त्यसपछि सीमाना दक्षिणमा लूज (बेतेल) तिर फैलियो। तब सीमाना अत्रोतद्दार तिर झर्यो। अत्रोतद्दार तल्लो बेथोरोनको दक्षिणको पहाडमाथि अवस्थित छ।

Joshua 18:12Joshua 18Joshua 18:14

Joshua 18:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.

American Standard Version (ASV)
And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether.

Bible in Basic English (BBE)
And from there the line goes south to Luz, to the side of Luz (which is Beth-el), then down to Ataroth-addar, by the mountain to the south of Beth-horon the lower.

Darby English Bible (DBY)
and the border passed on from thence toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.

Webster's Bible (WBT)
And the border went over from thence towards Luz, to the side of Luz (which is Beth-el) southward; and the border descended to Ataroth-adar, near the hill that lieth on the south side of the nether Beth-horon.

World English Bible (WEB)
The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward; and the border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower.

Young's Literal Translation (YLT)
and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it `is' Beth-El) southward, and the border hath gone down `to' Atroth-Addar, by the hill that `is' on the south of the lower Beth-Horon;

is
lieth
went
וְעָבַר֩wĕʿābarveh-ah-VAHR
over
thence
מִשָּׁ֨םmiššāmmee-SHAHM
from
border
הַגְּב֜וּלhaggĕbûlha-ɡeh-VOOL
the
And
ל֗וּזָהlûzâLOO-za
toward
אֶלʾelel
Luz,
to
כֶּ֤תֶףketepKEH-tef
side
the
ל֙וּזָה֙lûzāhLOO-ZA
of
נֶ֔גְבָּהnegbâNEɡ-ba
Luz,
southward;
הִ֖יאhîʾhee
which
בֵּֽיתbêtbate
Beth-el,
descended
border
אֵ֑לʾēlale
the
וְיָרַ֤דwĕyāradveh-ya-RAHD
and
to
הַגְּבוּל֙haggĕbûlha-ɡeh-VOOL
Ataroth-adar,
עַטְר֣וֹתʿaṭrôtat-ROTE
near
hill
אַדָּ֔רʾaddārah-DAHR
the
עַלʿalal
that
side
south
the
on
הָהָ֕רhāhārha-HAHR
Beth-horon.
of
the
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER
nether
מִנֶּ֥גֶבminnegebmee-NEH-ɡev
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
חֹר֖וֹןḥōrônhoh-RONE
תַּחְתּֽוֹן׃taḥtôntahk-TONE

Cross Reference

Genesis 28:19
पहिला त्यस ठाउँको नाउँ लूज थियो तर याकूबले त्यसको नाउँ बेतेल राखे।

Joshua 16:2
त्यसपछि त्यो सीमाना बेतेल (लाजः देखि अरकीको सीमाना अतारोत तर्फ लगातार गएको थिए।

Joshua 10:11
जब तिनीहरूले शत्रुहरूलाई ओह्रालो बाटोमा बेथारोन देखि आजेकासम्म शत्रुहरूलाई खेद्दै थिए, परमप्रभुले आकाशबाट ठूला-ठूला असिना खसाउनु भयो। यी ठूला-ठूला असिनाहरूद्वारा अनेक शत्रुहरू मारिए। इस्राएली सैनिकहरूका तरवारले भन्दा असिनाद्वारा धेरै मानिसहरूको मृत्यु भयो।

Joshua 16:5
एप्रैमका मानिसहरूलाई दिइएको भूमि यो होः तिनीहरूको पूर्वी सीमाना अत्रोतद्दार, उच्च बेथोरोनको नजिकैबाट शुरू भएको थियो।

Joshua 21:22
किब्सैम अनि बेथहोरोन पनि प्राप्त गरे। एप्रैमले तिनीहरूलाई चार शहरहरू अनि प्रत्येक शहर वरिपरिका केही भूमि तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति दिए।

Judges 1:22
यूसुफका कुल समूहका मानिसहरू बेथेल विरूद्ध लँडाईं गर्न गए। (अतीतमा बेथेललाई लूज भनिन्थ्यो।) परमप्रभु यूसुफका कुल समूहका मानिसहरूका पक्षमा हुनुहुन्थ्यो।