Joshua 17:11
मनश्शेका मानिसहरूको इस्साकार अनि आशेर क्षेत्रहरूमा पनि शहरहरू पनि थिए। बेत्शान, यिवलाम अनि वरिपरिका स-साना शहरहरू मनश्शेका कुल समूहको थिए। मनश्शेका मानिसहरू दोर, एन्दोर, तानाक, मिगद्दो अनि ती शहरहरू वरिपरिका स-साना शहरहरूमा पनि बस्थे। तिनीहरू नापोतका तीन शहरहरूमा पनि बस्थे।
And Manasseh | וַיְהִ֨י | wayhî | vai-HEE |
had | לִמְנַשֶּׁ֜ה | limnašše | leem-na-SHEH |
in Issachar | בְּיִשָּׂשכָ֣ר | bĕyiśśokār | beh-yee-soh-HAHR |
Asher in and | וּבְאָשֵׁ֗ר | ûbĕʾāšēr | oo-veh-ah-SHARE |
Beth-shean | בֵּית | bêt | bate |
and her towns, | שְׁאָ֣ן | šĕʾān | sheh-AN |
Ibleam and | וּ֠בְנוֹתֶיהָ | ûbĕnôtêhā | OO-veh-noh-tay-ha |
and her towns, | וְיִבְלְעָ֨ם | wĕyiblĕʿām | veh-yeev-leh-AM |
inhabitants the and | וּבְנוֹתֶ֜יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
of Dor | וְֽאֶת | wĕʾet | VEH-et |
and her towns, | יֹשְׁבֵ֧י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
inhabitants the and | דֹ֣אר | dōr | dore |
of Endor | וּבְנוֹתֶ֗יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
and her towns, | וְיֹֽשְׁבֵ֤י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
inhabitants the and | עֵֽין | ʿên | ane |
of Taanach | דֹּר֙ | dōr | dore |
towns, her and | וּבְנוֹתֶ֔יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
and the inhabitants | וְיֹֽשְׁבֵ֤י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
of Megiddo | תַעְנַךְ֙ | taʿnak | ta-nahk |
towns, her and | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
even three | וְיֹֽשְׁבֵ֥י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
countries. | מְגִדּ֖וֹ | mĕgiddô | meh-ɡEE-doh |
וּבְנוֹתֶ֑יהָ | ûbĕnôtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha | |
שְׁלֹ֖שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet | |
הַנָּֽפֶת׃ | hannāpet | ha-NA-fet |