Joshua 14:14
अनि त्यो शहर अझ पनि कनिज्जी यपुन्नेका छोरा कालेबको अधीनमा छ किनभने उसले परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वर प्रति विश्वास गरे अनि उहाँको आदेश पालन गरे।
Hebron | עַל | ʿal | al |
therefore | כֵּ֣ן | kēn | kane |
הָיְתָֽה | hāytâ | hai-TA | |
became | חֶ֠בְרוֹן | ḥebrôn | HEV-rone |
the inheritance | לְכָלֵ֨ב | lĕkālēb | leh-ha-LAVE |
Caleb of | בֶּן | ben | ben |
the son | יְפֻנֶּ֤ה | yĕpunne | yeh-foo-NEH |
of Jephunneh | הַקְּנִזִּי֙ | haqqĕnizziy | ha-keh-nee-ZEE |
Kenezite the | לְֽנַחֲלָ֔ה | lĕnaḥălâ | leh-na-huh-LA |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
because | יַ֚עַן | yaʿan | YA-an |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
wholly he | מִלֵּ֔א | millēʾ | mee-LAY |
followed | אַֽחֲרֵ֕י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |