Index
Full Screen ?
 

John 16:21 in Nepali

యోహాను సువార్త 16:21 Nepali Bible John John 16

John 16:21
जब एक नारीले बालकलाई जन्म दिने समय हुन्छ, उसलाई पीडा हुँदछ, किनभने उसले जन्माउने समय आएको हुँदछ। तर जब बालक जन्मिसक्दछ, उनले अघिका पीडाहरू भुल्छिन्, किनभने उनले बालक संसारमा जन्मिएको खुशीमा अघिका पीडाहरू त्यसै भुल्दछिन्।

A

ay
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
when
ὅτανhotanOH-tahn
travail
in
is
she
τίκτῃtiktēTEEK-tay
hath
λύπηνlypēnLYOO-pane
sorrow,
ἔχειecheiA-hee
because
ὅτιhotiOH-tee
her
ἦλθενēlthenALE-thane

ay
hour
ὥραhōraOH-ra
is
come:
αὐτῆς·autēsaf-TASE
but
ὅτανhotanOH-tahn
as
soon
as
δὲdethay
delivered
is
she
γεννήσῃgennēsēgane-NAY-say
of
the
τὸtotoh
child,
παιδίονpaidionpay-THEE-one
remembereth
she
οὐκoukook
no
ἔτιetiA-tee
more
μνημονεύειmnēmoneueim-nay-moh-NAVE-ee
the
τῆςtēstase
anguish,
θλίψεωςthlipseōsTHLEE-psay-ose
for
διὰdiathee-AH
joy
τὴνtēntane
that
χαρὰνcharanha-RAHN
a
man
ὅτιhotiOH-tee
is
born
ἐγεννήθηegennēthēay-gane-NAY-thay
into
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
the
εἰςeisees
world.
τὸνtontone
κόσμονkosmonKOH-smone

Chords Index for Keyboard Guitar