Index
Full Screen ?
 

John 14:28 in Nepali

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 14:28 Nepali Bible John John 14

John 14:28
म गइरहेछु भनेको तिमीले सुन्यौ, तर फेरि तिमीहरूकहाँ आउनेछु। यदि तिमीहरूले मलाई प्रेम गरेको भए तिमीहरू खुशी हुने थियौ कि म पिताकहाँ गइरहेछु। किन? किनभने पिता म भन्दा महान हुनुहुन्छ।

Ye
have
heard
ἠκούσατεēkousateay-KOO-sa-tay
how
ὅτιhotiOH-tee
I
ἐγὼegōay-GOH
said
εἶπονeiponEE-pone
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
away,
go
I
Ὑπάγωhypagōyoo-PA-goh
and
καὶkaikay
come
ἔρχομαιerchomaiARE-hoh-may
again
unto
πρὸςprosprose
you.
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
If
εἰeiee
ye
loved
ἠγαπᾶτέēgapateay-ga-PA-TAY
me,
μεmemay
rejoice,
would
ye
ἐχάρητεecharēteay-HA-ray-tay

ἄνanan
because
ὅτιhotiOH-tee
I
said,
εἶπονeiponEE-pone
I
go
πορεύομαιporeuomaipoh-RAVE-oh-may
unto
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
Father:
πατέραpaterapa-TAY-ra
for
ὅτιhotiOH-tee
my
hooh

πατὴρpatērpa-TARE
Father
μούmoumoo
is
μείζωνmeizōnMEE-zone
greater
μούmoumoo
than
I.
ἐστινestinay-steen

Chords Index for Keyboard Guitar