John 14:12
म तिमीहरूलाई सत्य भन्छु। जसले ममा विश्वास गर्छ उसले पनि त्यस्तै काम गर्नेछ जो म गर्छु। उसले वास्तवमा त्यो भन्दा पनि महान काम गर्नेछ। किनभने म पिताकहाँ गइरहेछु।
Verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
verily, | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
He that | ὁ | ho | oh |
believeth | πιστεύων | pisteuōn | pee-STAVE-one |
on | εἰς | eis | ees |
me, | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
the | τὰ | ta | ta |
works | ἔργα | erga | ARE-ga |
that | ἃ | ha | a |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
do | ποιῶ | poiō | poo-OH |
do he shall | κἀκεῖνος | kakeinos | ka-KEE-nose |
also; | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
and | καὶ | kai | kay |
greater | μείζονα | meizona | MEE-zoh-na |
works than these | τούτων | toutōn | TOO-tone |
do; he shall | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
go | πρὸς | pros | prose |
unto | τὸν | ton | tone |
my | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
Father. | μου | mou | moo |
πορεύομαι· | poreuomai | poh-RAVE-oh-may |