John 10:7
येशूले फेरि भन्नुभयो, “म साँचो भन्दछु। म भेडाहरूको लागि ढोका हुँ।
John 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
American Standard Version (ASV)
Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
Bible in Basic English (BBE)
So Jesus said again, Truly I say to you, I am the door of the sheep.
Darby English Bible (DBY)
Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
World English Bible (WEB)
Jesus therefore said to them again, "Most assuredly, I tell you, I am the sheep's door.
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus said therefore again to them, `Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep;
| Then | Εἶπεν | eipen | EE-pane |
| said | οὖν | oun | oon |
| Jesus | πάλιν | palin | PA-leen |
| unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| again, | ὁ | ho | oh |
| Verily, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| verily, | Ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| I say | ἀμὴν | amēn | ah-MANE |
| you, unto | λέγω | legō | LAY-goh |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| I | ὅτι | hoti | OH-tee |
| am | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| the | εἰμι | eimi | ee-mee |
| door | ἡ | hē | ay |
| of the | θύρα | thyra | THYOO-ra |
| sheep. | τῶν | tōn | tone |
| προβάτων | probatōn | proh-VA-tone |
Cross Reference
John 14:6
येशूले भन्नुभयो, “म नै बाटो हुँ, सत्य र जीवन म नै हुँ। पिताकोमा जाने माध्यम हुँ।
Ephesians 2:18
हो, ख्रीष्ट मार्फत हामी सबैलाई एक आत्माद्वारा पिताकहाँ आउने अधिकार दिइयो।
John 10:9
म ढोका हुँ। जुन मानिस मद्वारा पस्दछ ऊ जोगिन्छ। त्यो मानिस भित्र आउने र बाहिर जाने योग्य हुँदछ। उसले चाहेको जति सबै कुराहरू पाउनेछ।
John 10:1
येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जब कुनै पनि एक मानिस भेडा-गोठभित्र पस्दछ, त्यो ढोकाबाट पस्दछ। यदि त्यो अर्को तिरबाट पस्छ भने त्यो चोर अनि डाकू हो।
Hebrews 10:19
यसर्थ, दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, परम पवित्र स्थानमा पस्न हामी पूर्ण स्वतंत्र छौं। येशूको रगतको कारणले हामी बिना कुनै डर जानसक्छौ।
Luke 15:4
“तिमीहरूमध्ये कसैको सय वटा भेंडाहरू छन् अनि ती मध्ये एउटा हरायो, त्यो उनान्सय भेंडालाई छोडेर हराएको एउटा भेडा खोज्न जान्छ। त्यो भेडा जब सम्म पाउदैन ऊ खोजी रहने छ।
Psalm 100:3
परमप्रभु नै हाम्रा परमेश्वर हुनुहुन्छ भन्ने जान। उहाँले हामीलाई रच्नु भयो अनि हामी उहाँका मानिसहरू हौं, हामी उहाँका भेंडा हौं।
Psalm 95:7
उहाँ हाम्रो परमेश्वर हुनुहुन्छ अनि हामी उहाँका सन्तानहरू हौं। यदि हामीले उहाँको आवाज सुन्यौ भने आज हामी उहाँका भेडा हौ।
Psalm 79:13
हामी तपाईंका मानिसहरू हौं। तपाईंको बथानका हामी भेंडाहरु हौं। हामी तपाईंको सधैं प्रशंसा गर्दछौं, परमेश्वर, हामी सदा-सर्वदाको लागि तपाईंको प्रशंसा गर्नेछौ।
Ezekiel 34:31
“तिमी मेरो भेडा हौ, मेरो र्खकका भेडा, तिमीहरू मेरा मानिसहरू हौ, अनि म तिम्रो परमेश्वर हुँ।” परमप्रभु मेरो मालिकले यसो भन्नुभयो।
Isaiah 53:6
हामी सबै भेडा जस्तै लक्ष्यविहीन घुमिरह्यौं। हामी सबै आ-आफ्ना बाटो तिर लाग्यौ। परमप्रभुले हाम्रो दोषहरू माफ गरिदिनु भयो अनि हामीले आफ्ना सबै दोष उहाँमाथि थुपार्यौं।