Index
Full Screen ?
 

Job 27:2 in Nepali

யோபு 27:2 Nepali Bible Job Job 27

Job 27:2
“परमेश्वर जीवित हुनु भए झैं कसले मबाट न्याय खोसेको छ! सर्वशक्तिमान परमेश्वर जसले मेरो जीनव तिक्त बनाउनु भयो,

Tamil Indian Revised Version
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று மறுமொழி சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள், “எங்களுக்கு விடை தெரியவில்லை” என்று பதில் சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே அவர்கள், “எங்கிருந்து வந்தது எனத் தெரியாது” என்று பதிலுரைத்தார்கள்.

லூக்கா 20:6லூக்கா 20லூக்கா 20:8

King James Version (KJV)
And they answered, that they could not tell whence it was.

American Standard Version (ASV)
And they answered, that they knew not whence `it was’.

Bible in Basic English (BBE)
And they made answer that they had no idea where it came from.

Darby English Bible (DBY)
And they answered, they did not know whence.

World English Bible (WEB)
They answered that they didn’t know where it was from.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they answered, that they knew not whence `it was’,

லூக்கா Luke 20:7
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று பிரதியுத்தரம் சொன்னார்கள்.
And they answered, that they could not tell whence it was.

And
καὶkaikay
they
answered,
ἀπεκρίθησανapekrithēsanah-pay-KREE-thay-sahn
not
could
they
that
μὴmay
tell
εἰδέναιeidenaiee-THAY-nay
whence
πόθενpothenPOH-thane
As
God
חַיḥayhai
liveth,
אֵ֭לʾēlale
who
hath
taken
away
הֵסִ֣ירhēsîrhay-SEER
judgment;
my
מִשְׁפָּטִ֑יmišpāṭîmeesh-pa-TEE
and
the
Almighty,
וְ֝שַׁדַּ֗יwĕšaddayVEH-sha-DAI
who
hath
vexed
הֵמַ֥רhēmarhay-MAHR
my
soul;
נַפְשִֽׁי׃napšînahf-SHEE

Tamil Indian Revised Version
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று மறுமொழி சொன்னார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள், “எங்களுக்கு விடை தெரியவில்லை” என்று பதில் சொன்னார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே அவர்கள், “எங்கிருந்து வந்தது எனத் தெரியாது” என்று பதிலுரைத்தார்கள்.

லூக்கா 20:6லூக்கா 20லூக்கா 20:8

King James Version (KJV)
And they answered, that they could not tell whence it was.

American Standard Version (ASV)
And they answered, that they knew not whence `it was’.

Bible in Basic English (BBE)
And they made answer that they had no idea where it came from.

Darby English Bible (DBY)
And they answered, they did not know whence.

World English Bible (WEB)
They answered that they didn’t know where it was from.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they answered, that they knew not whence `it was’,

லூக்கா Luke 20:7
அது யாரால் உண்டாயிற்றோ, எங்களுக்குத் தெரியாது என்று பிரதியுத்தரம் சொன்னார்கள்.
And they answered, that they could not tell whence it was.

And
καὶkaikay
they
answered,
ἀπεκρίθησανapekrithēsanah-pay-KREE-thay-sahn
not
could
they
that
μὴmay
tell
εἰδέναιeidenaiee-THAY-nay
whence
πόθενpothenPOH-thane

Chords Index for Keyboard Guitar