Job 1:20
जब अय्यूबले ती सबै खबरहरू सुने आफ्नो दुःख र उदासीनता प्रकट गर्नका लागि उनले आफ्ना लुगाहरू च्याते अनि केश खौरियो। तब अय्यूब भूईंमा घोप्टो परेर परमेश्वरलाई दण्डवत गरे।
Then Job | וַיָּ֤קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
arose, | אִיּוֹב֙ | ʾiyyôb | ee-YOVE |
and rent | וַיִּקְרַ֣ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
his mantle, | מְעִל֔וֹ | mĕʿilô | meh-ee-LOH |
and shaved | וַיָּ֖גָז | wayyāgoz | va-YA-ɡoze |
אֶת | ʾet | et | |
his head, | רֹאשׁ֑וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
and fell down | וַיִּפֹּ֥ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
ground, the upon | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
and worshipped, | וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ | wayyištāḥû | va-yeesh-ta-HOO |