Job 1:2
अय्यूबका सात भाई छोराहरू र तीन बहिनी छोरीहरू थिए।
Job 1:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there were born unto him seven sons and three daughters.
American Standard Version (ASV)
And there were born unto him seven sons and three daughters.
Bible in Basic English (BBE)
And he had seven sons and three daughters.
Darby English Bible (DBY)
And there were born to him seven sons and three daughters.
Webster's Bible (WBT)
And there were born to him seven sons and three daughters.
World English Bible (WEB)
There were born to him seven sons and three daughters.
Young's Literal Translation (YLT)
And there are borne to him seven sons and three daughters,
| And there were born | וַיִּוָּ֥לְדוּ | wayyiwwālĕdû | va-yee-WA-leh-doo |
| seven him unto | ל֛וֹ | lô | loh |
| sons | שִׁבְעָ֥ה | šibʿâ | sheev-AH |
| and three | בָנִ֖ים | bānîm | va-NEEM |
| daughters. | וְשָׁל֥וֹשׁ | wĕšālôš | veh-sha-LOHSH |
| בָּנֽוֹת׃ | bānôt | ba-NOTE |
Cross Reference
Job 42:13
अय्यूबले सात भाई छोराहरू र तीन बहिनी छोरीहरू पनि पाए।
Psalm 127:3
शिशुहरू परमप्रभुकै उपहार हुन्। आमाको शरीरबाट पुरस्कार हो।
Esther 5:11
हामानले उसका धेरै छोरा-छोरीहरूसंग राजाले तिनलाई सम्मन गरेको बताए राजाले तिनलाई राजाका समस्त अधिकारीहरू अनि सेवकहरू माथिल्लो ओहोदामा राखेको धाक लगाए।
Job 13:13
चूपचाप बस र मलाई बोल्न देऊ। जेसुकै ममाथि आईपरे तापनि म स्वीकार गर्छु।
Psalm 107:38
परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई आशीर्वाद दिनु भयो। तिनीहरूका सन्तानहरू बढे। तिनीहरूका अधिक भन्दा अधिक पशुहरू भए।
Psalm 128:3
घरमा, तिम्री पत्नी अङ्गुरको विरूवा जस्तो फलधायक हुनेछ।, तिम्रा छोरा-छोरीहरू तिमीले टेबल वरिपरि रोपेको फलदायक जैतूनको झ्याङ्गहरू झैं हुनेछन्।