Jeremiah 6:3 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 6 Jeremiah 6:3

Jeremiah 6:3
गोठालाहरू यरूशलेमा भेडाका बथानहरू लिएर आउँदछन्, तिनीहरूले आफ्नो पालहरू यसको वरिपरि बनाउँछन् प्रत्येक गोठालोले आफ्ना भेडा बथानको हेरचाह गर्छन्।

Jeremiah 6:2Jeremiah 6Jeremiah 6:4

Jeremiah 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

American Standard Version (ASV)
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Bible in Basic English (BBE)
Keepers of sheep with their flocks will come to her; they will put up their tents round her; everyone will get food in his place.

Darby English Bible (DBY)
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.

World English Bible (WEB)
Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each `in' his own station.

The
shepherds
אֵלֶ֛יהָʾēlêhāay-LAY-ha
with
their
flocks
יָבֹ֥אוּyābōʾûya-VOH-oo
come
shall
רֹעִ֖יםrōʿîmroh-EEM
unto
וְעֶדְרֵיהֶ֑םwĕʿedrêhemveh-ed-ray-HEM
her;
they
shall
pitch
תָּקְע֨וּtoqʿûtoke-OO
tents
their
עָלֶ֤יהָʿālêhāah-LAY-ha
against
אֹהָלִים֙ʾōhālîmoh-ha-LEEM
her
round
about;
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
feed
shall
they
רָע֖וּrāʿûra-OO
every
one
אִ֥ישׁʾîšeesh
in
אֶתʾetet
his
place.
יָדֽוֹ׃yādôya-DOH

Cross Reference

Luke 19:43
एउटा समय आउँदैछ कि तिम्रो शत्रुहरूले तिम्रो वरिपरि वाधाहरू खडा गराऊने छन। तिमीलाई तिनीहरूले वरिपरिबाट घेर्नेछन् अनि तिमी सबै तिरबाट घेरामा पर्नेछौ।

2 Kings 24:2
परमप्रभुले बाबेली, अरामी, मोआबेली तथा अम्मोनीहरूको दललाई यहोयाकीमको विरोधमा युद्ध गर्न पठाउनुभयो। परमप्रभुले ती दलहरू यहूदालाई नष्ट पार्न पठाउनुभयो। परमप्रभुले भन्नुभए जस्तै यस्तो भयो। परमप्रभुले आफ्ना सेवक अगमवक्ताहरू ती कुराहरू भन्न पठाउनुभयो।

2 Kings 24:10
त्यस समयमा बाबेलका राजा नबूकदनेसरका अधिकारीहरू यरूशलेम आए अनि उनलाई घेरे।

2 Kings 25:1
यसकारण नबूकदनेस्सर बाबेलका राजा र उनका सबै सेनाहरू यरूशलेमको विरूद्धमा युद्ध गर्न आए। यो घटना सिदकियाहको नवौं वर्ष राज्यकालको दशौं महीनाको दशैं दिनमा भयो। नबूकदनेसरका सेनाले शहरको पर्खाल वरिपरि धेरै घेरा मचान खडा गरे। उनले शहरको चारैतिर माटोको भित्ता बनाए।

Jeremiah 4:16
“जाति-जातिहरूलाई खबर गर। यरूशलेमभरि मानिसहरूमा यो खबर फैलाऊ। टाढोबाट घेरा हाल्ने सैन्य आइरहेको छ। यी शत्रुहरूले यहूदा शहरहरू विरूद्ध लडाइँ घोषित गरिरहेका छन्।

Jeremiah 12:10
घेरै गोठालाहरूले मेरो दाखबारीहरू नष्ट पारिदिए। ती गोठालाहरू मेरो खेतका विरूवामाथि जथाभावी हिँडे। ती गोठालाहरूले मेरो सुन्दर खेत बारी रित्तो मरूभूमिमा परिणत गरिदिए।

Jeremiah 39:1
यरूशलेमलाई कसरी परास्त पारियो यहाँ वर्णन गरिएको छ यहूदाका राजा सिदकियाहको शासनकालको नवौं वर्षको दशौं महीनामा बाबेलका राजा नबूकदनेस्सरले आफ्ना सम्पूर्ण सेना लिएर यरूशलेमको विरूद्ध अघि बढे अनि त्यसलाई घेराव हाले।

Nahum 3:18
हे अश्शूरका राजा, तिम्रो गोठालाहरु निदाइरहेका छन्। ती शक्तिशाली मानिसहरु आराम गरिरहेकाछन् अनि तिम्रो मानिसहरु पर्वतमा घुमिरहेकाछन्। तिनीहरुलाई फर्काएर ल्याउने कोही छैन्।