Jeremiah 51:58 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 51 Jeremiah 51:58

Jeremiah 51:58
सेनाहरूका परमप्रभु भन्नुहुन्छ “बाबेलको बाक्लो, बलियो पर्खाल तल झारिनेछ। उसको अग्लो प्रवेशद्वारहरू जलाइनेछ। बाबेलका मानिसहरू व्यर्थमा कठोर परिश्रम गर्दछन्। जाति-जातिहरूको परिश्रम खाली आगोको लागि हुनेछ।”

Jeremiah 51:57Jeremiah 51Jeremiah 51:59

Jeremiah 51:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord of armies has said: The wide walls of Babylon will be completely uncovered and her high doorways will be burned with fire; so peoples keep on working for nothing, and the weariness of nations comes to an end in the smoke.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly laid bare, and her high gates shall be burned with fire; so that the peoples will have laboured in vain, and the nations for the fire: and they shall be weary.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah of Hosts, the wall of Babylon -- The broad one -- is utterly made bare, And her high gates with fire are burnt, And peoples labour in vain, And nations in fire, and have been weary!

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֞רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
hosts;
of
צְבָא֗וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
The
broad
חֹ֠מוֹתḥōmôtHOH-mote
walls
בָּבֶ֤לbābelba-VEL
Babylon
of
הָֽרְחָבָה֙hārĕḥābāhha-reh-ha-VA
shall
be
utterly
עַרְעֵ֣רʿarʿērar-ARE
broken,
תִּתְעַרְעָ֔רtitʿarʿārteet-ar-AR
high
her
and
וּשְׁעָרֶ֥יהָûšĕʿārêhāoo-sheh-ah-RAY-ha
gates
הַגְּבֹהִ֖יםhaggĕbōhîmha-ɡeh-voh-HEEM
burned
be
shall
בָּאֵ֣שׁbāʾēšba-AYSH
with
fire;
יִצַּ֑תּוּyiṣṣattûyee-TSA-too
people
the
and
וְיִֽגְע֨וּwĕyigĕʿûveh-yee-ɡeh-OO
shall
labour
עַמִּ֧יםʿammîmah-MEEM
in
vain,
בְּדֵיbĕdêbeh-DAY
folk
the
and
רִ֛יקrîqreek
in
וּלְאֻמִּ֥יםûlĕʾummîmoo-leh-oo-MEEM
the
fire,
בְּדֵיbĕdêbeh-DAY
and
they
shall
be
weary.
אֵ֖שׁʾēšaysh
וְיָעֵֽפוּ׃wĕyāʿēpûveh-ya-ay-FOO

Cross Reference

Jeremiah 51:64
त्यसपछि भन, ‘यसको विरोधमा म जुन सर्वनाश ल्याउनेछु जसले गर्दा बाबेल त्यसरी भासिनेछ त्यो कदापि माथि उठ्न सक्नेछैन।”‘यर्मीयाका सन्देश यहाँ समाप्त हुन्छन्।

Habakkuk 2:13
सर्वशक्तिमान परमप्रभुले निर्णय लिनुभएको छ कि ती मानिसहरुले निर्माण गरेको शहरहरु सबै आगोले जलाएर खरानीमा परिणत गर्ने। तिनीहरुको सबै मेहनत बेकामको भएर जानेछ।

Jeremiah 50:15
सिपाहीहरूले बाबेललाई घेरे अनि विजय ध्वनि सुनाऊ। बाबेलले आत्मासमर्पण गरेकोछ। उसका पर्खालहरू र धरहराहरू धराशायी गराइयो। यो परमप्रभुबाट प्रतिशोध हो। ऊमाथि वैरशुद्धि गर। अन्य जातिहरूलाई उसले के गर्यो तिमीहरू उसलाई त्यसै गर।

Jeremiah 51:44
म बाबेलको बाललाई दण्ड दिनेछु। उसले जे-जे निलेको छ त्यसलाई उल्टी गराउँछु। बाबेलमा जाति-जातिहरूका मानिसहरू अब उसो आउने छैनन्। बाबेलको पर्खाल ढल्नेछ।

Isaiah 45:1
आफैले अभिषेक गर्न भएको राजालाई यी निम्न कुराहरू परमप्रभुले कोरेसको बारेमा भन्नुहुन्छ।“म कोरेसको दाहिने हात समाउनेछु। राजाहरूका शक्ति लिनलाई म उसलाई सहायता गर्नेछु। शहरका ढोकाहरू कोरेसलाई बन्द हुनेछैन, म शहरका प्रवेशद्वारहरू खोली दिनेछु अनि कोरेस शहर भित्र जानेछ।”

Psalm 127:1
यदि घर बनाउँने परमप्रभु हुनुहुन्छ भने। घर बनाउनेहरूले त्यसै तिनीहरूको समय बर्बाद गरिरहेछन्। यदि यो शहरमाथि परमप्रभुले ध्यान दिनु भएको होइन भने प्रहरीहरूले आफ्नो समय व्यर्थ खेर फ्याँकिरहेछन्।

Isaiah 65:23
स्त्रीहरू मरेका नानी जन्माउनका लागि कहिल्ये पनि फेरि कष्ट गर्ने छैनन्। स्त्रीहरू नानी जन्माउने बेलामा के कस्तो घटना होला भनेर डराउने छैनन्। सारा मेरा मानिसहरू र उनीहरूका बालकहरू परमप्रभुकै आशिष परेका हुनेछन्।

Jeremiah 51:9
हामीले बाबेललाई निको पार्ने कोशिश गर्यौ, तर त्यो निको हुन सकेन यसकारण हामीले त्यसलाई छोडौ अनि हामी आफ्नै देशमा जाऊ। किनभने उहाँको न्याय स्वर्ग पुग्नेछ अनि बादलसम्म पुग्नेछ।

Jeremiah 51:30
बाबेलका सिपाहीहरूले लडाइँ गर्न बन्द गरे। तिनीहरू आफ्नै दृढ किल्लाहरूमा पसे। तिनीहरू थकित भए। तिनीहरू स्त्री जस्तै भए। बाबेलका घरहरू जलिरहेका छन्। अनि प्रवेशद्वारहरू भत्काइएका छन्।