Jeremiah 49:9
जब मानिसहरूले अङ्गुर फल बटुल्छन्, तिनीहरूले केही छाडछन्। जब राती चोरहरू आउँछन् तिनीहरूलाई जति चाहिन्छ त्यति मात्र लैजान्छन्।
If | אִם | ʾim | eem |
grapegatherers | בֹּֽצְרִים֙ | bōṣĕrîm | boh-tseh-REEM |
come | בָּ֣אוּ | bāʾû | BA-oo |
not they would thee, to | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
leave | לֹ֥א | lōʾ | loh |
grapes? gleaning some | יַשְׁאִ֖רוּ | yašʾirû | yahsh-EE-roo |
if | עֽוֹלֵל֑וֹת | ʿôlēlôt | oh-lay-LOTE |
thieves | אִם | ʾim | eem |
by night, | גַּנָּבִ֥ים | gannābîm | ɡa-na-VEEM |
destroy will they | בַּלַּ֖יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
till they have enough. | הִשְׁחִ֥יתוּ | hišḥîtû | heesh-HEE-too |
דַיָּֽם׃ | dayyām | da-YAHM |