Jeremiah 48:22
दीबोन, नबो बेत-दिबलातैम शहरहरूमा न्याय गरिने समय आएकोछ।
Jeremiah 48:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim,
American Standard Version (ASV)
and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
Bible in Basic English (BBE)
And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,
Darby English Bible (DBY)
and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim;
World English Bible (WEB)
and on Dibon, and on Nebo, and on Beth Diblathaim,
Young's Literal Translation (YLT)
And on Dibon, and on Nebo, And on Beth-Diblathaim, and on Kirathaim,
| And upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| Dibon, | דִּיב֣וֹן | dîbôn | dee-VONE |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| Nebo, | נְב֔וֹ | nĕbô | neh-VOH |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| Beth-diblathaim, | בֵּ֖ית | bêt | bate |
| דִּבְלָתָֽיִם׃ | diblātāyim | deev-la-TA-yeem |
Cross Reference
Numbers 33:46
ती मानिसहरूले दीबोन-गादबाट यात्रा गरी अल्मोन-दिब्लातैममा छाउनी हाले।
Jeremiah 48:18
तिमीहरू दीबोनमा बसिरहेका छौ। आफ्नो सम्मानपूर्ण ठाउँबाट झरेर आऊ सुखा जमीनमा बस किनभने विनाश आइरहेछ अनि उसले तिमीहरूको दरिलो शहरहरू भत्काइदिनेछ।
Numbers 32:34
गादका मानिसहरूले दीबोन, अतारोत, अरोएर शहरहरू बनाए।
Jeremiah 48:1
यो सन्देश मोआब देशसित सर्म्पकित छ। सेनाहरूका परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वर भन्नुहुन्छ“पर्वत नबोको दुर्भाग्य सामुन्ने छ। यो ध्वंस हुनेछ। किर्यातैमको शहर लज्जित हुनेछ अनि कब्जामा पर्नेछ। ती बलिया किल्लाहरू लज्जित तथा हतोत्साही हुनेछन्।
Ezekiel 6:14
तर म आफ्नो हात तिमीहरूमाथि उठाउँनेछु अनि तिमी र तिम्रा मानिसहरू जहाँ बस्छन म दण्ड दिनेछु। म तिम्रो देश नष्ट पारिदिने छु! यो दिब्ला मरूभूमि भन्दा पनि सुनसान हुनेछ। त्यस पछि तिनीहरूले जान्ने छन् म नै परमप्रभु हुँ।”