Jeremiah 46:17 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 46 Jeremiah 46:17

Jeremiah 46:17
मिश्रको राजा फिरऊनलाई ‘चर्को हल्ला जसले आफ्नो नाउँमा बोलाऊ मौका गुमायो।”‘

Jeremiah 46:16Jeremiah 46Jeremiah 46:18

Jeremiah 46:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

American Standard Version (ASV)
They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.

Bible in Basic English (BBE)
Give a name to Pharaoh, king of Egypt: A noise who has let the time go by.

Darby English Bible (DBY)
There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.

World English Bible (WEB)
They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.

Young's Literal Translation (YLT)
They have cried there: Pharaoh king of Egypt `is' a desolation, Passed by hath the appointed time.

They
did
cry
קָרְא֖וּqorʾûkore-OO
there,
שָׁ֑םšāmshahm
Pharaoh
פַּרְעֹ֤הparʿōpahr-OH
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Egypt
מִצְרַ֙יִם֙miṣrayimmeets-RA-YEEM
noise;
a
but
is
שָׁא֔וֹןšāʾônsha-ONE
he
hath
passed
הֶעֱבִ֖ירheʿĕbîrheh-ay-VEER
the
time
appointed.
הַמּוֹעֵֽד׃hammôʿēdha-moh-ADE

Cross Reference

Isaiah 19:11
“सोअन शहरका मानिसहरू मूर्ख छन्। फिराऊनका ‘सल्लाहकारहरूले’ भूल सल्लाह दिनेछन्। ती अगुवाहरूले आफूलाई ज्ञानी ठान्दछन्। तिनीहरू भन्छन् तिनीहरू प्राचीन राजाहरूका सन्तानहरू हुन्। तर तिनीहरू त्यति ज्ञानी छैनन् जति तिनीहरू सोच्छन्।”

Exodus 15:9
“शत्रुले भन्यो, ‘म तिनीहरूलाई खेद्नेछु र समात्नेछु, म तिनीहरूको सम्पूर्ण सम्पति लुट्नेछु। म मेरो तरवार निकाल्नेछु र तिनीहरूलाई पराजित गर्नेछु।’

1 Kings 20:10
तब दूत राजा बेन-हददबाट अर्को संदेश लिएर फर्किए। संदेश थियो, “म सामरियालाई सम्पूर्ण रूपले नष्ट पार्नेछु। म कसम खान्छु, त्यहाँ मेरा प्रत्येक मानिसका निम्ति एक मुठ्ठी धूलो पनि रहने छैन। मेरा देवताले मलाई नष्ट पारून् यदि मैले यस्तो गर्न सकिन भने!”

1 Kings 20:18
यसकारण बेन-हददले भने, “तिनीहरू लडाई गर्न आइरहेका हुनेछन्। अथवा तिनीहरू शान्तिको कुरा गर्न आइरहेकाछन्। तिनीहरूलाई जिउँदै पक्रा।”

Isaiah 31:3
मिश्रका जनताहरू केवल मानिसहरू मात्र हुन् परमेश्वर होइनन्। मिश्रबाट आएका घोडाहरू केवल पशुहरू मात्र हुन् आत्मा होइनन्। परमप्रभुले आफ्नो हात फैलाउँनु हुनेछ र सहायता गर्नेहरू पराजित हुनेछन्। अनि सहायता चाहाने मानिसहरू पतन हुनेछन्। ती सबै मानिसहरू-सँगै नाश हुनेछन्।

Isaiah 37:27
त्यस शहरहरूमा शक्ति थिएन तिनीहरू भयभीत र अन्योलमा थिए। तिनीहरू खेतमा भएका घाँस र पालुवाहरू जस्ता काटिन लागेका थिए। तिनीहरू हुर्किनु भन्दा अघिनै ओइलाई जाने घरका छानाहरूमा उम्रिएका घाँसहरू सरह भए।

Ezekiel 29:3
भन, ‘परमप्रभु मेरा मालिक भन्नुहुन्छहे मिश्रको राजा फिरऊन! म तिम्रो विरूद्धमा छु। तिमी नील नदीको किनारमा सुतिहरने ठूलो राक्षस (अजीङ्गर) हो। तिमीले भन्यौ, “यो मेरो नदी हो! यही नदी हो जुन मैले बनाएँ।”

Ezekiel 31:18
“यसकारण, त्यहाँ अदनमा धेरै ठूला-ठूला अनि शक्तिशाली रूखहरूछन्। कुन रूखसँग मैले तिम्रो तुलना गर्नु? तिमी अदनको रूखसँग पाताल लोक जानेछौ। तिमीहरू खतना नभएका मानिसहरू अनि ती मृत्यु युद्ध भूमिमा मारिएकाहरूसित सम्मिलित हुनेछौ।“हो, यो फिराऊन अनि उसको सबै मानिसहरूसँग हुनेछ।” परमप्रभु मेरा मालिकले यसो भन्नुभयो!