Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 40:4 in Nepali

எரேமியா 40:4 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 40

Jeremiah 40:4
तर अब म तिमीलाई मुक्त गरिदिनेछु। म तिमीलाई साङ्गलाबाट मुक्त पार्छु। यदि तिमी इच्छा गर्छौ भने म सँग बाबेलतिर जाऊँ, म तिम्रो राम्रो देख-रेख गर्ने छु। तर यदि तिमी मसँग आउँन चाहँदैनौ भने नआऊ। हेर, सारा देश नै तिम्रो सम्मुख छ अनि तिमी जहाँ जान चाहन्छौ त्यहाँ जाऊ।

And
now,
וְעַתָּ֞הwĕʿattâveh-ah-TA
behold,
הִנֵּ֧הhinnēhee-NAY
I
loose
פִתַּחְתִּ֣יךָpittaḥtîkāfee-tahk-TEE-ha
day
this
thee
הַיּ֗וֹםhayyômHA-yome
from
מִֽןminmeen
chains
the
הָאזִקִּים֮hāʾziqqîmha-zee-KEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
were
upon
עַלʿalal
thine
hand.
יָדֶךָ֒yādekāya-deh-HA
If
אִםʾimeem
good
seem
it
ט֨וֹבṭôbtove
to
come
בְּעֵינֶ֜יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
with
לָב֧וֹאlābôʾla-VOH
Babylon,
into
me
אִתִּ֣יʾittîee-TEE
come;
בָבֶ֗לbābelva-VEL
I
well
look
and
will
בֹּ֚אbōʾboh

unto
thee
וְאָשִׂ֤יםwĕʾāśîmveh-ah-SEEM

אֶתʾetet
thee:
unto
עֵינִי֙ʿêniyay-NEE
but
if
עָלֶ֔יךָʿālêkāah-LAY-ha
ill
it
seem
וְאִםwĕʾimveh-EEM

רַ֧עraʿra
unto
thee

בְּעֵינֶ֛יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
come
to
לָבֽוֹאlābôʾla-VOH
with
אִתִּ֥יʾittîee-TEE
me
into
Babylon,
בָבֶ֖לbābelva-VEL
forbear:
חֲדָ֑לḥădālhuh-DAHL
behold,
רְאֵה֙rĕʾēhreh-A
all
כָּלkālkahl
land
the
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
is
before
לְפָנֶ֔יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
thee:
whither
אֶלʾelel
it
seemeth
good
ט֨וֹבṭôbtove
convenient
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL

הַיָּשָׁ֧רhayyāšārha-ya-SHAHR
for
thee
to
go,
בְּעֵינֶ֛יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
thither
לָלֶ֥כֶתlāleketla-LEH-het
go.
שָׁ֖מָּהšāmmâSHA-ma
לֵֽךְ׃lēklake

Chords Index for Keyboard Guitar