Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 25:30 in Nepali

எரேமியா 25:30 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 25

Jeremiah 25:30
“यर्मिया! तिनीहरूलाई भन्छन् ‘परमप्रभु उँभोबाट गर्जनु हुन्छ। उहाँ आफ्नो पवित्र मन्दिरबाट गर्जनु हुन्छ। परमप्रभु उहाँको भूमिका मानिसहरूलाई जोरसित गर्जनु हुन्छ। उहाँ दाखरस बनाउनेले अङ्गुर किच्चाउँदा गरेको आवाज झैं चिच्चयाउनु हुन्छ। ती चिच्चयाहटहरू पृथ्वीका सबै बासिन्दाहरू सम्म पुग्छ।

Therefore
prophesy
וְאַתָּה֙wĕʾattāhveh-ah-TA
thou
תִּנָּבֵ֣אtinnābēʾtee-na-VAY
against
אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
them

אֵ֥תʾētate
all
כָּלkālkahl
these
הַדְּבָרִ֖יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
words,
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
and
say
וְאָמַרְתָּ֣wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
unto
אֲלֵיהֶ֗םʾălêhemuh-lay-HEM
Lord
The
them,
יְהוָ֞הyĕhwâyeh-VA
shall
roar
מִמָּר֤וֹםmimmārômmee-ma-ROME
high,
on
from
יִשְׁאָג֙yišʾāgyeesh-Aɡ
and
utter
וּמִמְּע֤וֹןûmimmĕʿônoo-mee-meh-ONE
his
voice
קָדְשׁוֹ֙qodšôkode-SHOH
holy
his
from
יִתֵּ֣ןyittēnyee-TANE
habitation;
קוֹל֔וֹqôlôkoh-LOH
he
shall
mightily
שָׁאֹ֤גšāʾōgsha-OɡE
roar
יִשְׁאַג֙yišʾagyeesh-Aɡ
upon
עַלʿalal
his
habitation;
נָוֵ֔הוּnāwēhûna-VAY-hoo
he
shall
give
הֵידָד֙hêdādhay-DAHD
shout,
a
כְּדֹרְכִ֣יםkĕdōrĕkîmkeh-doh-reh-HEEM
as
they
that
tread
יַֽעֲנֶ֔הyaʿăneya-uh-NEH
against
grapes,
the
אֶ֥לʾelel
all
כָּלkālkahl
the
inhabitants
יֹשְׁבֵ֖יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
of
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar