Jeremiah 22:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 22 Jeremiah 22:11

Jeremiah 22:11
यही कुरा शल्लूम (यहोआहाज) योशियाहको छोराको विषयमा परमप्रभु भन्नुहुन्छ। शल्लूम योशियाह राजाको मृत्यु पछि यहूदाका राजा भए। “यहोआहाज यरूशलेमबाट निस्की टाढा गए। उनी यरूशलेम फेरि कहिल्यै फर्की आउँदैनन्।

Jeremiah 22:10Jeremiah 22Jeremiah 22:12

Jeremiah 22:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:

American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, `and' who went forth out of this place: He shall not return thither any more.

Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord has said about Shallum, the son of Josiah, king of Judah, who became king in place of Josiah his father, who went out from this place: He will never come back there again:

Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;

World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, [and] who went forth out of this place: He shall not return there any more.

Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;

For
כִּ֣יkee
thus
כֹ֣הhoh
saith
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
the
Lord
יְ֠הוָהyĕhwâYEH-va
touching
אֶלʾelel
Shallum
שַׁלֻּ֨םšallumsha-LOOM
the
son
בֶּןbenben
Josiah
of
יֹאשִׁיָּ֜הוּyōʾšiyyāhûyoh-shee-YA-hoo
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Judah,
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
which
reigned
הַמֹּלֵךְ֙hammōlēkha-moh-lake
instead
תַּ֚חַתtaḥatTA-haht
Josiah
of
יֹאשִׁיָּ֣הוּyōʾšiyyāhûyoh-shee-YA-hoo
his
father,
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
went
forth
יָצָ֖אyāṣāʾya-TSA
out
of
מִןminmeen
this
הַמָּק֣וֹםhammāqômha-ma-KOME
place;
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
He
shall
not
לֹֽאlōʾloh
return
יָשׁ֥וּבyāšûbya-SHOOV
thither
שָׁ֖םšāmshahm
any
more:
עֽוֹד׃ʿôdode

Cross Reference

1 Chronicles 3:15
यो योशियाहका छोराहरूको सूची यही होः जेठा छोरा योहानान थिए। माहिला छोरा यहोयाकीम थिए। साहिंला छोरा सिदकियाह थिए अनि कान्छा छोरा शल्लूम थिए।

2 Kings 23:34
फिरऊन-नेकोले योशियाहाका छोरा एल्याकीमलाई नयाँ राजा बनाए। एल्याकीमले आफ्ना पिता योशियाहको पद ग्रहण गरे। फिरऊन-नेको एल्याकीमको नाउँ बद्ली गरेर यहोयाकीम बनाए। अनि फिरऊन-नेकोले यहोआहाजलाई मिश्रबाट टाढा लगे। यहोआहाज मिश्रमा मरे।

2 Chronicles 36:1
यहूदाका मानिसहरूले यहोआहाजलाई यरूशलेममा नयाँ राजा हुनका लागि चुने। यहोआहाज योशियाहका छोरा थिए।

2 Kings 23:31
यहोआहाज तेईस वर्षका थिए जब उनी राजा भए। उनले यरूशलेममा तीन महीना शासन गरे। उनको आमाको नाउँ हमूतल थियो, उनी लिब्नाका यिर्मयाहकी छोरी थिइन्।

2 Chronicles 28:12
तब एप्रैमका केही प्रमुखहरूले इस्राएली सेनालाई युद्ध देखि घर फर्किएर आएका देखे। ती प्रमुखहरूले इस्राएली सैनिकहरूसित भेट गरे अनि तिनीहरूलाई चेताउनी पनि दिए। ती प्रमुखहरू योहानानका छोरा अजर्याह, मशिल्लेमोतको छोरा बेरेक्याह, शल्लूमका छोरा हिजकियाह अनि हद्लेका छोरा अमासा थिए।

2 Chronicles 34:22
हिल्कियाह अनि राजाका सेवकहरू अगमवादिनी हुल्दा कहाँ गए। हुल्दा शल्लूमकी पत्नी थिइन्। शल्लूम तोखतका छोरा थिए। तोखत हसराका छोरा थिए। शल्लूम राज-बस्त्रहरूको हेरचाह गर्दथे। हुल्दा यरूशलेमको नयाँ अंशमा बस्थीन्। हिल्किया अनि सेवकहरूले हुल्दालाई सबै कुरा भने जो भइसकेको थियो।