Jeremiah 20:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 20 Jeremiah 20:14

Jeremiah 20:14
म जन्मेको दिन श्रापित होस्। त्यो दिनलाई धन्य नमान जुन दिन म आमासँग थिएँ।

Jeremiah 20:13Jeremiah 20Jeremiah 20:15

Jeremiah 20:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

American Standard Version (ASV)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Bible in Basic English (BBE)
A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!

World English Bible (WEB)
Cursed be the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed.

Young's Literal Translation (YLT)
Cursed `is' the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!

Cursed
אָר֣וּרʾārûrah-ROOR
be
the
day
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
wherein
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
I
was
born:
יֻלַּ֖דְתִּיyulladtîyoo-LAHD-tee
not
let
בּ֑וֹboh
the
day
י֛וֹםyômyome
wherein
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
mother
my
יְלָדַ֥תְנִיyĕlādatnîyeh-la-DAHT-nee
bare
אִמִּ֖יʾimmîee-MEE
me
be
אַלʾalal
blessed.
יְהִ֥יyĕhîyeh-HEE
בָרֽוּךְ׃bārûkva-ROOK

Cross Reference

Jeremiah 15:10
हे मेरी आमा, मलाई तपाईंले जन्म दिनु भएको निम्ति म दुखी छु। यस देशमा म त्यो मानिस हुँ जो दोष र घृणाको पात्र बनिएको छ, मैले कतैबाट ऋण लिएको अथवा दिएको छैन। तर प्रत्येक मानिसले मलाई सराप्छन्।

Job 3:3
जुन रात तिनीहरूले मलाई “त्यो केटो हो” भने त्यो रात पनि हराओस् भन्ने म कामना गर्छु।