Jeremiah 12:8
मेरा मानिसहरू सिंह झैं छन। तिनीहरू म पट्टि फर्की र्गजिए, यसकारण म तिनीहरूको शत्रु भएको छु।
Jeremiah 12:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
American Standard Version (ASV)
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Bible in Basic English (BBE)
My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
Darby English Bible (DBY)
My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath raised its voice against me: therefore have I hated it.
World English Bible (WEB)
My heritage is become to me as a lion in the forest: she has uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Young's Literal Translation (YLT)
Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.
| Mine heritage | הָיְתָה | hāytâ | hai-TA |
| is | לִּ֥י | lî | lee |
| lion a as me unto | נַחֲלָתִ֖י | naḥălātî | na-huh-la-TEE |
| in the forest; | כְּאַרְיֵ֣ה | kĕʾaryē | keh-ar-YAY |
| out crieth it | בַיָּ֑עַר | bayyāʿar | va-YA-ar |
| נָתְנָ֥ה | notnâ | note-NA | |
| against | עָלַ֛י | ʿālay | ah-LAI |
| me: therefore | בְּקוֹלָ֖הּ | bĕqôlāh | beh-koh-LA |
| עַל | ʿal | al | |
| have I hated | כֵּ֥ן | kēn | kane |
| it. | שְׂנֵאתִֽיהָ׃ | śĕnēʾtîhā | seh-nay-TEE-ha |
Cross Reference
Hosea 9:15
तिनीहरूको सबै दुष्टता गिलगालमा छ। त्यही मैले तिनीहरूलाई धृणा गर्न शुरू गरें। म तिनीहरूलाई तिनीहरूको कुकर्मले गर्दा मेरो राजमहलबाट मिल्काई दिनेछु। म तिनीहरूलाई फेरि कहिल्यै पनि प्रेम गर्ने छैन। तिनीहरूका सबै अगुवाहरू बागी भए।
Amos 6:8
परमप्रभु मेरो मालिकले उहाँले आफ्नो नाउँ सर्वशक्तिमान परमेश्वर भनेर यो प्रतिज्ञा गर्नुभयो, “म यो कुरालाई घृणा गर्छु, जसमा याकुबले घमण्ड गर्छ।म उसको अट्टालिका हरुलाई घृणा गर्छु। यसकारण शत्रुलाई शहर र यसमा भएको प्रत्तेक कुरा लिन दिनेछु।”
Jeremiah 2:15
इस्राएलका शत्रुहरू इस्राएलमाथि जवान सिंहहरू झैं गर्जन्छन्। तिनीहरू गर्जन्छन्। तिनीहरूले इस्राएल भूमिलाई उजाड पारिदिए। तिनीहरूले इस्राएलका शहरहरू जलाइदिए, यसर्थ त्यहाँ कोही बस्दैन।
Jeremiah 51:38
बाबेलका मानिसहरू गर्जने जवान सिंह जस्तै छन्। तिनीहरू डमरूहरूझै र्गजिन्छन्।
Zechariah 11:8
मैले तीनजना गोठालाहरूलाई एकै महीनामा नष्ट गरिदिएँ। म भेडाहरू प्रति क्रोधित भएँ अनि तिनीहरूले मलाई घृणा गर्न थाले।