Jeremiah 12:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 12 Jeremiah 12:15

Jeremiah 12:15
जब ती मानिसहरूलाई देश निकाला गर्नु शेष हुन्छ, तिमीहरूमाथि दया राख्नेछु। म प्रत्येक मानिसलाई उसको आफ्नै पैतृक भूमिमा ल्याउनेछु।

Jeremiah 12:14Jeremiah 12Jeremiah 12:16

Jeremiah 12:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about that, after they have been uprooted, I will again have pity on them; and I will take them back, every man to his heritage and every man to his land.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.

World English Bible (WEB)
It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land.

And
pass,
to
come
shall
it
וְהָיָ֗הwĕhāyâveh-ha-YA
after
that
אַֽחֲרֵי֙ʾaḥărēyah-huh-RAY
out
them
plucked
have
I
נָתְשִׁ֣יnotšînote-SHEE

אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
I
will
return,
אָשׁ֖וּבʾāšûbah-SHOOV
compassion
have
and
וְרִֽחַמְתִּ֑יםwĕriḥamtîmveh-ree-hahm-TEEM
on
them,
and
will
bring
them
again,
וַהֲשִׁבֹתִ֛יםwahăšibōtîmva-huh-shee-voh-TEEM
man
every
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
heritage,
לְנַחֲלָת֖וֹlĕnaḥălātôleh-na-huh-la-TOH
man
every
and
וְאִ֥ישׁwĕʾîšveh-EESH
to
his
land.
לְאַרְצֽוֹ׃lĕʾarṣôleh-ar-TSOH

Cross Reference

Jeremiah 49:6
“त्यसपछि अम्मोनीहरूबाट जे खोसिएको थियो ती सबै कैदीहरूलाई फर्काएर ल्याउनेछु।” यो सन्देश परमप्रभुबाट आयो।

Jeremiah 48:47
“तर समय आउनेछ, म मोआबबाट लागिएको फर्काउनेछु।” यो सन्देश परमप्रभुबाट थियो।यसकारण मोआबमाथि लादिएको सजाय पूर्ण भयो।

Jeremiah 49:39
“तर पछिल्ला दिनमा, एलामबाट जे लुटिएको छ त्यो पुनर्वहाल गर्नेछु।” यो परमप्रभुले भन्नुभयो।

Deuteronomy 30:3
तब परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर तिमीहरू प्रति दयालु हुनुहुनेछ र तिमीहरूलाई मुक्त गराई तिमीहरूलाई छरपष्ट पारेर पठाइएका देशहरूबाट फर्काई ल्याउनु हुनेछ।

Amos 9:14
मेरो मानिस इस्राएलीहरुलाई कैदबाट फर्काएर ल्याउनेछु। तिनीहरुले त्यो नष्ट भएको शहर फेरि बनाउँनेछन् अनि तिनीहरु ती शहरमा बस्नेछन्। उनीहरुले दाखबारीहरु लाउनेछन् अनि तिनीहरुले उब्जाऊ गरेको दाखरस पिउनेछन्, उनीहरुले बगैंचाहरु रोप्नेछन् अनि त्यसबाट फलेको फलहरु खानेछन्।

Numbers 32:18
जबसम्म ती मानिसहरूले आफ्नो-आफ्नो हिस्साको भूमि पूरै दखलमा गर्दैनन तबसम्म हामी आफ्नो घर फर्केर आउने छैनौं।

Deuteronomy 3:20
तर परमप्रभुले यर्दन नदीको अर्कोपट्टि दिनु भएको भूमि इस्राएलीहरूका आफन्तहरूले नपाएसम्म तिमीहरूलाई सहायता गर्नु पर्छ। तिमीहरूलाई परमप्रभुले शान्ति दिए झैं तिनीहरूले शान्ति नपाउञ्ञेल तिनीहरूलाई सहायता गर, तब मैले दिएको भूमिमा तिमीहरू फर्केर आउन सक्छौ।’

Isaiah 23:17
सत्तरी वर्षपछि, परमप्रभुले सोरको विषयमा पुर्नविचार गर्नुहुन्छ र उसको निर्णय दिनुहुनेछ। सोरको व्यापार फेरि कायम हुन्छ। सोर पृथ्वीको जम्मै देश वा जातिहरूका लागि एउटा वेश्यालय हुनेछ।