Index
Full Screen ?
 

James 2:3 in Nepali

યાકૂબનો 2:3 Nepali Bible James James 2

James 2:3
तिमीहरू त्यो मानिस जो सुन्दर बस्त्र लगाएको छ त्यसलाई विशेष ध्यान दिन्छौ। तिमीहरू भन्छौ, “यो राम्रो आसनमा बस्नुहोस्।” तर गरीब मानिसलाई तिमीहरू भन्छौ, “त्यहाँ उभ्” वा “तिमीहरूको पाउ छेउको चटाईमा बस्”

And
καὶkaikay
ye
have
respect
ἐπιβλέψητεepiblepsēteay-pee-VLAY-psay-tay
to
ἐπὶepiay-PEE
that
him
τὸνtontone
weareth
φοροῦνταphorountafoh-ROON-ta
the
τὴνtēntane
gay
ἐσθῆταesthētaay-STHAY-ta

τὴνtēntane
clothing,
λαμπρὰνlampranlahm-PRAHN
and
καὶkaikay
say
εἴπητεeipēteEE-pay-tay
unto
him,
αὐτῷ,autōaf-TOH
Sit
Σὺsysyoo
thou
κάθουkathouKA-thoo
here
ὧδεhōdeOH-thay
place;
good
a
in
καλῶςkalōska-LOSE
and
καὶkaikay
say
τῷtoh
to
the
πτωχῷptōchōptoh-HOH
poor,
εἴπητεeipēteEE-pay-tay
Stand
Σὺsysyoo
thou
στῆθιstēthiSTAY-thee
there,
ἐκεῖekeiake-EE
or
ēay
sit
κάθουkathouKA-thoo
here
ὧδεhōdeOH-thay
under
ὑπὸhypoyoo-POH
my
τὸtotoh

ὑποπόδιόνhypopodionyoo-poh-POH-thee-ONE
footstool:
μουmoumoo

Chords Index for Keyboard Guitar