James 1:7
व्यक्ति जसले सन्देह गर्छ, एकै समयमा दुई भिन्न कुराहरू सोचिरहेको हुनेछन्। त्यसले गर्ने कुनै पनि कुरामा निर्णय लिनु सक्तैन।
James 1:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
American Standard Version (ASV)
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
Bible in Basic English (BBE)
Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;
Darby English Bible (DBY)
for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
World English Bible (WEB)
For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
Young's Literal Translation (YLT)
for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --
| For | μὴ | mē | may |
| let not | γὰρ | gar | gahr |
| that | οἰέσθω | oiesthō | oo-A-sthoh |
| ὁ | ho | oh | |
| man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| think | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| receive shall he | λήψεταί | lēpsetai | LAY-psay-TAY |
| any thing | τι | ti | tee |
| of | παρὰ | para | pa-RA |
| the | τοῦ | tou | too |
| Lord. | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Cross Reference
James 4:3
अथवा, जब तिमीहरू माग्छौ तिमीहरूले पाउँदैनौ। किन? किनभने तिमीहरूको माँग्ने तरिका गलत छ। तिमीहरू वस्तु चाहन्छौ केवल आफ्नै आनन्दको निम्ति।
Proverbs 15:8
एउटा अन्यायी मानिसले चढाएको बलिदानलाई परमप्रभुले घृणा गर्नु हुन्छ तर ईमान्दारीसित व्यवहार गर्ने मानिसको प्रार्थनासित उहाँ खुशी हुनुहुन्छ।
Proverbs 21:27
दुष्ट मानिसले चढाएको बलिदान त्यसै पनि परमेश्वरले घृणा गर्नु हुन्छ, त्यसमाथि पनि दष्ट अभिप्रायले चढाएको त झन घृणित हुन जान्छ।
Isaiah 1:15
“तिमीहरू मलाई प्रार्थना गर्न आफ्ना हातहरू उचाल्ने छौ, तर म तिमीहरू तर्फ हेर्न पनि अस्वीकार गर्नेछु। तिमीहरू धेरै भन्दा धेरै प्रार्थनाहरू गर्नेछौ, तर म सुन्नलाई अस्वीकार गर्नेछु। किन? किनभने तिमीहरूका हातहरू रगतले मुछिएका छन्।
Isaiah 58:3
अब ती मानिसहरू भन्दछन्, “तपाईंलाई सम्मान गर्न हामीले उपवास बस्यौ। तर तपाईंले किन हामीलाई हेर्नुहन्न? हामीले हाम्रो शरीरहरूलाई तपाईंको सम्मान गर्नु पीडा दियौ। तपाईंले किन हामीलाई हेरचाह गर्नुहुन्न?”तर परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले विशेष दिनमा उपवास बसेर स्वयंलाई आनन्दित पार्यौ। अनि तिमीहरूले आफ्ना दासहरूलाई दण्ड दियौ।