Isaiah 9:14
तब परमप्रभुले इस्राएलको टाउको र पुच्छर काटी फालिदिनु हुनेछ। परमप्रभुले मुख्य फेद र हाँगाहरू काटेर फालिदिनु हुनेछ।
Therefore the Lord | וַיַּכְרֵ֨ת | wayyakrēt | va-yahk-RATE |
will cut off | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
from Israel | מִיִּשְׂרָאֵ֗ל | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE |
head | רֹ֧אשׁ | rōš | rohsh |
and tail, | וְזָנָ֛ב | wĕzānāb | veh-za-NAHV |
branch | כִּפָּ֥ה | kippâ | kee-PA |
and rush, | וְאַגְמ֖וֹן | wĕʾagmôn | veh-aɡ-MONE |
in one | י֥וֹם | yôm | yome |
day. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |