Index
Full Screen ?
 

Isaiah 42:7 in Nepali

यशैया 42:7 Nepali Bible Isaiah Isaiah 42

Isaiah 42:7
तिमीले अन्धाका आँखाहरू खोलि दिने छौ, अनि तिनीहरूले देख्न सक्नेछन्। धेरै मानिसहरू कैदमा छन, तिमीले तिनीहरूलाई स्वतन्त्र पार्नेछौ, धेरै मानिसहरू अन्धकारमा बस्दछन् तिमीले तिनीहरूलाई त्यस कदैबाट निकाल्नेछौ।

To
open
לִפְקֹ֖חַlipqōaḥleef-KOH-ak
the
blind
עֵינַ֣יִםʿênayimay-NA-yeem
eyes,
עִוְר֑וֹתʿiwrôteev-ROTE
out
bring
to
לְהוֹצִ֤יאlĕhôṣîʾleh-hoh-TSEE
the
prisoners
מִמַּסְגֵּר֙mimmasgērmee-mahs-ɡARE
prison,
the
from
אַסִּ֔ירʾassîrah-SEER
and
them
that
sit
מִבֵּ֥יתmibbêtmee-BATE
darkness
in
כֶּ֖לֶאkeleʾKEH-leh
out
of
the
prison
יֹ֥שְׁבֵיyōšĕbêYOH-sheh-vay
house.
חֹֽשֶׁךְ׃ḥōšekHOH-shek

Chords Index for Keyboard Guitar