Isaiah 28:17
“मानिसहरूले पर्खाल सिधा देखाउनलाई वजन सहितको साऊल प्रयोग गरे। त्यस्तै प्रकारले के चाहि ठीक हो देखाउनलाई म इन्साफ र सद्भावना चलाउनेछु।“दुष्ट मानिसहरू तिमीहरू आफ्नो चलाकी अनि झूटोको पछाडी लुक्न खोजिरहेछौ। तर तिमीहरू दण्डित हुनेछौ। तिमीहरू लुक्ने ठाउँहरूमा तूफान वा बाढी जस्तो ध्वंश गर्न आइरहेछ।
Judgment | וְשַׂמְתִּ֤י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE |
also will I lay | מִשְׁפָּט֙ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
line, the to | לְקָ֔ו | lĕqāw | leh-KAHV |
and righteousness | וּצְדָקָ֖ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |
to the plummet: | לְמִשְׁקָ֑לֶת | lĕmišqālet | leh-meesh-KA-let |
hail the and | וְיָעָ֤ה | wĕyāʿâ | veh-ya-AH |
shall sweep away | בָרָד֙ | bārād | va-RAHD |
the refuge | מַחְסֵ֣ה | maḥsē | mahk-SAY |
of lies, | כָזָ֔ב | kāzāb | ha-ZAHV |
waters the and | וְסֵ֥תֶר | wĕsēter | veh-SAY-ter |
shall overflow | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
the hiding place. | יִשְׁטֹֽפוּ׃ | yišṭōpû | yeesh-toh-FOO |