Isaiah 25:11
परमप्रभुले आफ्ना पाखुराहरू त्यसरी फैलाउनु हुनेछ जसरी पौडी खेल्ने मानिसले फैलाउँदछ। परमप्रभुले सारा कुराहरू बटुल्नु हुन्छ जसबाट मानिसहरू गौरव अनुभव गर्छन्। तिनीहरूले बनाएका सुन्दर कुराहरू उहाँले थुपार्नु हुनेछ। अनि ती चीजहरू फालि दिनुहुनेछ।
And he shall spread forth | וּפֵרַ֤שׂ | ûpēraś | oo-fay-RAHS |
hands his | יָדָיו֙ | yādāyw | ya-dav |
in the midst | בְּקִרְבּ֔וֹ | bĕqirbô | beh-keer-BOH |
as them, of | כַּאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
he that swimmeth | יְפָרֵ֥שׂ | yĕpārēś | yeh-fa-RASE |
spreadeth forth | הַשֹּׂחֶ֖ה | haśśōḥe | ha-soh-HEH |
swim: to hands his | לִשְׂח֑וֹת | liśḥôt | lees-HOTE |
and he shall bring down | וְהִשְׁפִּיל֙ | wĕhišpîl | veh-heesh-PEEL |
pride their | גַּֽאֲוָת֔וֹ | gaʾăwātô | ɡa-uh-va-TOH |
together with | עִ֖ם | ʿim | eem |
the spoils | אָרְבּ֥וֹת | ʾorbôt | ore-BOTE |
of their hands. | יָדָֽיו׃ | yādāyw | ya-DAIV |