Isaiah 16:2
मोआबका स्त्रीहरूले अर्नोनको अरोण नदी पार गर्ने प्रयास गर्छन्। तिनीहरू सहायताका निम्ति एक ठाउँ देखि अर्को ठाउँमा हेरिरहेछन्। तिनीहरू रूखबाट गुँड भूईंमा झरेपछि लापत्ता भएका बचेराहरू जस्ता भएका छन्।
For it shall be, | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
wandering a as that, | כְעוֹף | kĕʿôp | heh-OFE |
bird | נוֹדֵ֖ד | nôdēd | noh-DADE |
cast out | קֵ֣ן | qēn | kane |
nest, the of | מְשֻׁלָּ֑ח | mĕšullāḥ | meh-shoo-LAHK |
so the daughters | תִּֽהְיֶ֙ינָה֙ | tihĕyênāh | tee-heh-YAY-NA |
of Moab | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
be shall | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
at the fords | מַעְבָּרֹ֖ת | maʿbārōt | ma-ba-ROTE |
of Arnon. | לְאַרְנֽוֹן׃ | lĕʾarnôn | leh-ar-NONE |