Isaiah 14:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Isaiah Isaiah 14 Isaiah 14:14

Isaiah 14:14
म बादलहरूको बेदी सम्म जानेछु, म आफू सर्वोच्च परमेश्वर जस्तै हुनेछु।”

Isaiah 14:13Isaiah 14Isaiah 14:15

Isaiah 14:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

American Standard Version (ASV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Bible in Basic English (BBE)
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.

Darby English Bible (DBY)
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:

World English Bible (WEB)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Young's Literal Translation (YLT)
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

I
will
ascend
אֶעֱלֶ֖הʾeʿĕleeh-ay-LEH
above
עַלʿalal
the
heights
בָּ֣מֳתֵיbāmŏtêBA-moh-tay
clouds;
the
of
עָ֑בʿābav
I
will
be
like
אֶדַּמֶּ֖הʾeddammeeh-da-MEH
the
most
High.
לְעֶלְיֽוֹן׃lĕʿelyônleh-el-YONE

Cross Reference

Isaiah 47:8
यसकारण अब, ‘विलासी स्त्री’ ध्यान दिएर सुन! तिमी सुरक्षित अनुभव गर र आफैलाई भन, ‘म मात्र प्रमुख मानिस हुँ। म जस्तो प्रमुख अन्य कोही पनि छैन्। म कहिल्यै पनि विधवा हुने छैन्। मसँग सँधै नानीहरू हुनेछन्।’

2 Thessalonians 2:4
परमेश्वर वा कुनै पनि चीज जो मानिसहरूले पूजा गर्छन् त्यसले विरोध गर्छ। त्यो दुराचारी मानिस आफैले आफूलाई परमेश्वर अथवा मानिसहरूको आराधना भन्दा माथि राख्छ। त्यो परमेश्वरको मन्दिरमा पनि जान्छ र त्यहाँ बस्छ र आफू परमेश्वर हुँ भन्ने घोषणा गर्छ।

Genesis 3:5
परमेश्वरले पनि जान्नु हुन्छ जब तिमीहरुले त्यस रुखको फल खान्छौ तिमीहरुको ज्ञान खोलिन्छ अनि तिमीहरु कुन असल कुन खराब जान्ने ज्ञानी भई परमेश्वर जस्तै हुनेछौ।”

Isaiah 37:23
तिमीले कसलाई अपमान गर्यौ र हाँसोको पात्र बनायौ? तिमीहरूले कसको विरोधमा आवाज उठायौ? तिमीहरू इस्राएलका परम पवित्रको विरूद्ध थियौ। तिमीहरूले आफूलाई उहाँ भन्दा महान सोच्यौ।