Hosea 13:2
इस्राएलले धेरै पाप गर्न थाल्यो। तिनीहरूले आफ्नो निम्ति मूर्तिहरू बनाए। कारीगरले चाँदीको सुन्दर मूर्तिहरू बनाउन थाले अनि आफ्ना मूर्तिहरूसित कुरा गरे। तिनीहरूले ती मूर्ति सामु बलि चढाउन अनि बाछाहरूलाई चुम्बन गर्न शुरू गरे।
And now | וְעַתָּ֣ה׀ | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
they sin | יוֹסִ֣פוּ | yôsipû | yoh-SEE-foo |
more, and more | לַחֲטֹ֗א | laḥăṭōʾ | la-huh-TOH |
and have made | וַיַּעְשׂ֣וּ | wayyaʿśû | va-ya-SOO |
images molten them | לָהֶם֩ | lāhem | la-HEM |
of their silver, | מַסֵּכָ֨ה | massēkâ | ma-say-HA |
and idols | מִכַּסְפָּ֤ם | mikkaspām | mee-kahs-PAHM |
understanding, own their to according | כִּתְבוּנָם֙ | kitbûnām | keet-voo-NAHM |
all | עֲצַבִּ֔ים | ʿăṣabbîm | uh-tsa-BEEM |
work the it of | מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
of the craftsmen: | חָרָשִׁ֖ים | ḥārāšîm | ha-ra-SHEEM |
they | כֻּלֹּ֑ה | kullō | koo-LOH |
say | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
of them, Let the men | הֵ֣ם | hēm | hame |
sacrifice that | אֹמְרִ֔ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
kiss | זֹבְחֵ֣י | zōbĕḥê | zoh-veh-HAY |
the calves. | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
עֲגָלִ֖ים | ʿăgālîm | uh-ɡa-LEEM | |
יִשָּׁקֽוּן׃ | yiššāqûn | yee-sha-KOON |